This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Chunyi Chen United States Local time: 23:23 English to Chinese
可以查一下minimum match value
Sep 26, 2010
到Workbench下的Translation Memory Options>General下面第一個Minimum match value%,把數值調低一點,看能不能多出現些匹配.預設(默認)值應該是70%(設70%不錯,也可以設得再低一點),但也許客戶給的TM改成100%,這樣可能會很難找到匹配,因為如果句子相同但格式不同也不算100%match.
我能想到的可能情況就這一個,不過也許跟你描述的問題無關.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Zhoudan Local time: 14:23 English to Chinese + ...
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.