MS Word 2007 and the translation of "and" "و"
Thread poster: libhf
libhf
libhf
United States
Local time: 09:42
English to Arabic
+ ...
Sep 23, 2012

Greetings to all my colleagues in this forum!

Ever since Arabic became a written language we have been connecting واو الإضافة to the word that follows it when translating the word "and".

I am translation into Arabic a document in Word 2007. Word is throwing in the red alert for the word and suggesting that it should be written separately. This could be a dumb question on my part, and that I should ignore the linguists at Microsoft.

Being the doub
... See more
Greetings to all my colleagues in this forum!

Ever since Arabic became a written language we have been connecting واو الإضافة to the word that follows it when translating the word "and".

I am translation into Arabic a document in Word 2007. Word is throwing in the red alert for the word and suggesting that it should be written separately. This could be a dumb question on my part, and that I should ignore the linguists at Microsoft.

Being the doubting person that I am, what is happening here? A Microsoft error or something much more revolutionary in Arabic orthography?

Best regards,


Hikmat
Collapse


 
ahmadwadan.com
ahmadwadan.com  Identity Verified
Saudi Arabia
Local time: 16:42
English to Arabic
+ ...
تجاهل ميكروسوفت Sep 23, 2012


أنا أتجاهل المصحح اللغوي لميكروسوفت وورد في هذه الحالات.

أنا لا أترك مسافة بعد واو العطف أبدا...ولن أفعل.


 
libhf
libhf
United States
Local time: 09:42
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
تجاهل مايكروسوفت وورد Sep 23, 2012

[quote]ahmadwadan.com wrote:

أنا أتجاهل المصحح اللغوي لميكروسوفت وورد في هذه الحالات.

أنا لا أترك مسافة بعد واو العطف أبدا...ولن أفعل.
[/rtl]


جزاك الله على هذا الجواب المطمئن


 
Mohamed Kamel
Mohamed Kamel  Identity Verified
Egypt
Local time: 16:42
English to Arabic
وأنا كذلك Sep 23, 2012

[quote]Hikmat Faraj wrote:

ahmadwadan.com wrote:

أنا أتجاهل المصحح اللغوي لميكروسوفت وورد في هذه الحالات.

أنا لا أترك مسافة بعد واو العطف أبدا...ولن أفعل.
[/rtl]


جزاك الله على هذا الجواب المطمئن



وأنا كذلك أتجاهل المصحح اللغوي لميكروسوفت في هذه النقطة.

محمد كامل


 
libhf
libhf
United States
Local time: 09:42
English to Arabic
+ ...
TOPIC STARTER
قاموس مايروسوفت Sep 23, 2012

يبدو أن قاموس مايكروسوفت العربي يحتوي على أخطاء كثيرة.

[quote]Mohamed Kamel wrote:

[quote]Hikmat Faraj wrote:

ahmadwadan.com wrote:

أنا أتجاهل المصحح اللغوي لميكروسوفت وورد في هذه الحالات.

أنا لا أترك مسافة بعد واو العطف أبدا...ولن أفعل.
[/rtl]


جزاك الله على هذا الجواب المطمئن


وأنا كذلك أتجاهل المصحح اللغوي لميكروسوفت في هذه النقطة.

محمد كامل
[/rtl]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

MS Word 2007 and the translation of "and" "و"






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »