What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

I'm translating a Field Visit Trip Log, in the Mining & Geology domain, from English to Portuguese. 2300 words of pure challenge 💪.

ultramafic rocks, soil sampling, core shed


Cool!

1 userI Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 2300 words
  • Minería y minerales / Gemas
  • OmegaT
  • 2% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Translation of a Director's field visit message to employees. 804 words from English to Brazilian Portuguese.

Mapping and Sampling, core review, feldspar, spodumene


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • 英語 から ポルトガル語
  • 804 words
  • Mines et minéraux / pierres précieuses, Ressources humaines, Gestion
  • MemoQ
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Translation of an Innapropriate Behaviour Notification (bullying at workplace). 878 words from English to Brazilian Portuguese.

Innapropriate Behaviour, Bullying, Speak UP


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 878 words
  • Ressources humaines, Gestion, Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
  • MemoQ
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Translation of a Delegation of Authority (DOA) - and a Powerpoint diagram attached. 3551 words from English to Brazilian Portuguese.

Ultimate Decision-Maker, Co-Decision-Maker, Contributor, Comex


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 3551 words
  • Ressources humaines, Gestion, Entreprise / commerce
  • MemoQ
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Mode d'emplie (instructions for use) de Wordpress du profil contributeur, 1622 words from French to Brazilian Portuguese.

Wordpress, post, articles, listes à puces, visuel


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 1622 words
  • Ressources humaines, TI (technologie de l',information), Journalisme
  • memoQ
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Translation of a process note on contract execution. 1275 words from English to Brazilian Portuguese.

Process input, Process output, roadmaps, templates, management


Cool!

I Do That



  • フランス語 から ポルトガル語
  • 1275 words
  • Entreprise / commerce, Ressources humaines, Construction / génie civil
  • memoQ
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Translation of CEO's short business trip journal and thoughts to be sent employees. 1608 words from English to Brazilian Portuguese.

Copper producer, Team approach, Exploration, Mining operation, camp induction


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 1608 words
  • Ressources humaines, Mines et minéraux / pierres précieuses, Géologie
  • MemoQ
  • 100% complete
(edited)
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Convertion then translation of screenshots contained in a Powerpoint presentation on ESC clinical studies on cardiovascular disease (CVD) pills. The Poweropint file alone - without screenshots conversion - had approx. 300 words alredy translated. The screenshots conversion revealed 3492 words to be translated. Be realy careful when you have to quote files like this.

Cardiovascular Disease, Diabetes Millitus, Pills, Pill Combination, CVD Risk


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 3492 words
  • Médecine : cardiologie, Médecine (général), Médecine : médicaments
  • OmegaT
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Translation of a Powerpoint file on guidelines for an employee's app from a French energy field company, 2323 words from French to Brazilian Portuguese. Translating powerpoint stuff in a CAT-Tool is always challenging - it's an imperative to let the source file open for consultation.

Tone of Voice, Contenus favorisant l'engagement, Infographies, Sondages, Contenus sponsorisés


Cool!

I Do That



  • フランス語 から ポルトガル語
  • 2323 words
  • Ressources humaines, Ordinateurs : logiciels, Marketing / recherche de marché
  • MemoQ
  • 100% complete
(edited)
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

MTPE of a CAD's help. 40623 words from English to Portuguese.

MicroStation, AutoCAD, SketchUP, Solidworks, Blender


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 40623 words
  • Photographie / imagerie (et arts graphiques), Ordinateurs : logiciels, CAD
  • MemoQ
  • 100% complete
(edited)
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Translation of a new tool announcement and fact sheet made by a tech team, 466 words from English to Portuguese, for a multinational mining company.

announcement, new tool, core shed


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 466 words
  • Publicité / relations publiques, Ressources humaines, Mines et minéraux / pierres précieuses
  • 100% complete
(edited)
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Translation of a charter on an Excellence System signed by a CEO. 335 words from English to Brazilian Portuguese.

Charter, Excellence System, Six Sigma, Cross-functional, KPIs


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • 英語 から ポルトガル語
  • 335 words
  • Charter, Publicité / relations publiques, Ressources humaines
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Translation of a study plan for a foundational course tailored for pregnant women in the context of Spiritism (Kardecism) / Traduction d'un plan d'études pour un cours de base adapté aux femmes enceintes en Spiritisme (Kardecisme). 1100 words from Portuguese to French.

Cours de base pour les femmes enceintes


Cool!

I Do That



  • ポルトガル語 から フランス語
  • 1100 words
  • Réligions, Spiritisme, Kardecisme
  • OmegaT
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Translation of a program anouncement for a key player in the mining sector, 1930 words from English to Portuguese.

Employee Recognition Program


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 1930 words
  • Mines et minéraux / pierres précieuses, Ressources humaines
  • memoQ
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

A couple of days ago: MTPE Contest Rules for a French leading supermarket brand, 1826 words from English to Portuguese.

Contest Rules, Prize, Purchase


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 1826 words
  • Droit : contrat(s), Terms and Conditions, Contest Rules
  • MemoQ
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Just finished the MTPE of an "internal glossary" on R&D partnership contracts, 3515 words from French to Portuguese.

Partenariat R&D, NDA, MOU, LOI, Contrat de Collaboration


Cool!

I Do That



  • フランス語 から ポルトガル語
  • 3515 words
  • Entreprise / commerce, Droit : contrat(s), Droit : brevets, marques de commerce, copyright
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Just finished the post-edit of a "Procèss de fabrication" of a train model part. I assure you it's not an easy task, but I enjoyed to learn more about welding techniques.

Train, Process de fabrication, RER NG


Cool!

I Do That



  • フランス語 から ポルトガル語
  • 3500 words
  • Métallurgie / moulage, Fabrication, Ferroviaire
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Un travail de traducion du français vers le portugais. I just finish the translation of a pharmaceutical company's client experience white paper for internal communication. Je traduis un livre blanc expérience client d'un entreprise du secteur pharmaceutique pour leur communication interne.

White Paper, Livre Blanc, Marketing, Communication interne


Cool!

I Do That



  • フランス語 から ポルトガル語
  • 2600 words
  • Negócios/comércio (geral), Recursos humanos, Finanças (geral)
  • 100% complete
(edited)
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

I'm localizing the UX/UI strings of a smartphone's Notes app. This Note app uses AI to convert speech to text. But not only that - it also summarizes the text, formats it and creates a cover for the note! Wow

Smartphone Note app, AI Speech to Text, AI Text Formating


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 2278 words
  • TI (Tecnologia da Informação), Computadores: software
  • 100% complete
(edited)
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

I'm working on a localization/transcreation of a few marketing documents (video script, lading page, leaflet, etc.) for a Real State company focused on brazilians who want to buy properties in the US...

Real State, Humoristic marketing


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 496 words
  • Marketing/pesquisa de mercado, Real State, Properties
  • 100% complete
(edited)
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Now again I am translating more copies for the launch of a new smartphone model, 14333 words from English to Brazilian Portuguese. What a nice way to start 2024! :D

Smartphone, Mobile, New Smartphone Model Launch, Hardware, Software


Cool!

1 userI Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 14333 words
  • Publicidade/Relações públicas, Marketing/pesquisa de mercado, TI (Tecnologia da Informação)
  • OmegaT
  • 100% complete
(edited)
replied from ProZ.com at 08:35 Jan 2:

That's awesome. Happy New Year.

Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Last week I translated copies for the launch of a new smartphone model, 11761 words from English to Brazilian Portuguese.

Smartphone, New smartphone model launch


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 11761 words
  • Publicidade/Relações públicas, Marketing/pesquisa de mercado
  • OmegaT
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

I'm post-editing/translating an "instructions for use" of a punctum plug (for dry eye treatment), 1000 words, from English to Brazilian Portuguese.

punctum plug, dry eye treatment


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 1000 words
  • Medicina: instrumentos, ophthalmology
  • MemoQ
  • 100% complete
(edited)
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

I'm post-editing 2 PowerPoint presentations for a toolbox meeting/talk. It has number of case studies and I have fun doing this kind of stuff.

Toolbox Talk, Toolbox Meeting


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 4000 words
  • Human Resources, Safety, Mining & Minerals / Gems
  • 51% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Client (LSP) asked me for help to transcribe a birth certificate, which was handwritten/scribbled in Portuguese, and their translator was not understanding. Job done :) Next!

Birth Certificate


Cool!

1 userI Do That



  • ポルトガル語 から 英語
  • 293 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
  • Microsoft Word
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

I'm post-editing, from French to Brazilian Portuguese, a set of machine-translated Powerpoint and Word files on anti-bribery and anti-corruption, due diligence, etc. which will be used on a training of employees. The whole project has aprox. 37,000 words.

Technique du formateur, Commerce-Vente, Due Diligence, Anti-bribery, Anti-corruption


Cool!

I Do That



  • フランス語 から ポルトガル語
  • 37000 words
  • Business/Commerce (general), Education / Pedagogy, Finance (general)
  • MemoQ
  • 100% complete
(edited)
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

I'm translating a IT help/tutorial project, which includes a set of descriptions, hints, instructions, etc. 5200 words from English to Portuguese. This is actually a "missing" part of a big project I worked on weeks ago.

Enablon


Cool!

1 user

I Do That

1 user

  • 英語 から ポルトガル語
  • 5200 words
  • Human Resources, Mining & Minerals / Gems, IT (Information Technology)
  • 22% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Yesterday I translated a mining company's video subtitle whose key message is each employee plays a key role in working in safety, saving water, etc. Because it's a subtitle, creativity is a must in order to keep lines short.

video subtitle, work in safety, EHS


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 365 words
  • Mining & Minerals / Gems, Human Resources
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Just finished the translation of a video advertisement screenplay of a new Samsung tablet. 750 words from English to Portuguese.

Video commercial, video advertisement, screenplay


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • Advertising / Public Relations, Marketing / Market Research
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Between June and July, I worked on an expected BIG translation project: ~40k words, splitted in 2 batches with deliverables during the weeks. The text I translated were mostly strings and instructions/explainations of an app for geoscientists and related careers. Happily everything went well.

Ad-Hoc Analysis, Investigation to an event, Action Plan, Compliance Dashboard


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 40000 words
  • Mining & Minerals / Gems, IT (Information Technology), Human Resources
  • memoQ
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

I translated new segments, edited updated segments and reviewed full-match segments of FCPE's marketing materials.

FCPE documentation


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 2400 words
  • Marketing / Market Research, Human Resources, Business/Commerce (general)
  • OmegaT
  • 100% complete
(edited)
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Last weekend I finished the translation of the subtitles of a set of tutorial videos (batch 3) on how to use the desktop/mobile applications which is to be offered to the employees of a mining company.

Video tutorials, Subtitle translation


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 3370 words
  • Human Resources, IT (Information Technology), Mining & Minerals / Gems
  • OmegaT
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Just finished the translation of a logistics company's Performance Review Powerpoint presentation.

Company & Employee Performance Review


Cool!

I Do That



  • スペイン語 から ポルトガル語
  • 3635 words
  • Business/Commerce (general), Human Resources
  • OmegaT
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Just finished the translation of a communication from a company's head to their employees about organizational changes, co-worker retirement, etc.

Organizational changes announcement, Communication to employees


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 677 words
  • Business/Commerce (general), Human Resources, Mining & Minerals / Gems
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

I'm post-editing a machine-translated and/or aligned Word document on a company's Code of Business Conduct and Ethics, including their CEO message to employees.

Code of Business Conduct and Ethics, Corporate Ethics


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 3112 words
  • Business/Commerce (general), Human Resources, Mining & Minerals / Gems
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Translated a company's newsletter about a new tool and training sessions for their employees (377 words). Later worked on the update of this same file (144+ words)

Newsletter, Training Session for Employees


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 521 words
  • Human Resources, General / Conversation / Greetings / Letters, Mining & Minerals / Gems
  • 100% complete
(edited)
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

I'm post-editing the first of a series of machine-translated Powerpoint presentation for employees on the Values and Purposes of their company. I'm mostly "fixing the imperfections".

Company's Values and Purposes, Toolbox Talk.


Cool!

I Do That

1 user

  • 英語 から ポルトガル語
  • Human Resources, Social Science, Sociology, Ethics, etc., Mining & Minerals / Gems
  • 100% complete
(edited)
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Translated the subtitles of a set of tutorial videos (batch 2) on how to use desktop and mobile applications for the employees of a mining company.

Video tutorials


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 3547 words
  • Human Resources, IT (Information Technology), Mining & Minerals / Gems
  • OmegaT
  • 100% complete
(edited)
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Translated the subtitles of a set of tutorial videos (batch 1) on how to use desktop and mobile applications for the employees of a mining company.

Video tutorials


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 4365 words
  • Human Resources, IT (Information Technology), Mining & Minerals / Gems
  • memoQ
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Post-edited an Information and Instructions powerpoint presentation for speakers about what a "company purpose" is. Around 2200 words, English to Portuguese.

Company purpose, Instructions to speakers


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 2200 words
  • Human Resources, Business/Commerce (general), Marketing / Market Research
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

I'm translating a Health, Safety and Security Policy. 420 words, English to Portuguese.

Health Safety and Security Policy


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 420 words
  • Human Resources, Health Safety and Security
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Translated a set of quick reference guides and a communications pack. 18773 words, from English to Portuguese.

Communications, App reference guide, QRG, Mining


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 18773 words
  • Marketing / Market Research, IT (Information Technology), Mining & Minerals / Gems
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Translated, edited and updated the marketing materials of an employee shareholding plan for an important French eyewear and eyeglasses company. Around 500 words, from English to Portuguese.

Eyewear, Eyeglasses, Employee Shareholding Plan


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 500 words
  • Marketing / Market Research, Business/Commerce (general)
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Translated a short update of a Powerpoint presentation for an important french company from the railway industry. 883 words, English to Portuguese.

Hydrogen powered fleet, Green traction, safe and sustainable transport


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 883 words
  • Marketing / Market Research, Transport / Transportation / Shipping
  • memoQ
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Post-edited/localized a set of screen strings for a medical navigation software ("pour réaliser une arthroplastie totale du genou"). Around 4500 words, from English to Portuguese.

Logiciel de navigation, Screen strings


Cool!

I Do That



  • フランス語 から ポルトガル語
  • 4500 words
  • IT (Information Technology), Medical (general)
  • memoQ
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Translated a newsletter on the deployment of a new system that manages HSE processes. around 400 words, English to Portuguese.

HSE management


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 400 words
  • Human Resources, Safety, Mining & Minerals / Gems
  • memoQ
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Translated a company's employee testimonial video subtitle, 956 words, English to Portuguese.

Safety, Near miss, Accident at work


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 956 words
  • Human Resources, Safety, General / Conversation / Greetings / Letters
  • memoQ
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Translated a communication on a Company's Organization Change, 611 words, English to Portuguese.

Current Team Organizational Design, Respond to a rapidly changing business


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 611 words
  • Human Resources, Business/Commerce (general), Mining & Minerals / Gems
  • Memoq
  • 100% complete
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Delivered a translation of a Travel Security Instruction, 2837 words, English to Portuguese.

Internenational and domestic business travel, Protective measures, Travel logging


Cool!

I Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 2837 words
  • Human Resources, Safety, Business/Commerce (general)
  • memoQ
  • 100% complete
(edited)
Daniel Fernandes posting from ProZ.com shared:

Just finished the translatiion and update of a short Powerpoint presentation for a company from the railway industry. 883 words from English to Brazilian Portuguese.

Water for Life Project, Green Traction Solutions, NGT, Low-floor trams, APM


Cool!

1 userI Do That



  • 英語 から ポルトガル語
  • 883 words
  • Railway, Advertising / Public Relations, Marketing / Market Research, Transport / Transportation / Shipping, Business/Commerce (general)
  • 100% complete