What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

Elaine Paíz posting from ProZ.com shared:

Proofreading and editing a 6500 word employee handbook into English. Accessible info for all employees is a must. 👍


Cool!

I Do That

1 user

Elaine Paíz posting from ProZ.com shared:

Proofreading a 1450 word brochure for an American multinational veterinary corporation - perfection is key!


Cool!

I Do That



  • 1450 words
(edited)
Elaine Paíz posting from ProZ.com shared:

Proofreading and editing a company Code of Conduct & Ethics, 3800 words. 📝


Cool!

I Do That



  • 3800 words
  • Business/Commerce (general)
(edited)
Elaine Paíz posting from ProZ.com shared:

Honored to have been part of the successful launch of an international video game project I've been working on as a Japanese<>English bilingual liaison for the last two months! 🎊


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
(edited)
Elaine Paíz posting from ProZ.com shared:

5,114 word video game localization project - coming right up!


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 5114 words
  • Games / Video Games / Gaming / Casino
(edited)