Над чем работают переводчики

Поделитесь информацией о том, над чем вы работаете, чтобы рассказать об этом другим и отслеживать хронологию выполненных проектов. Обсудить эту функцию.

Над каким переводческим проектом вы работаете прямо сейчас?

Eliza Hall, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

FR>EN coronavirus safety precautions


Cool!

I Do That

1 user

Eliza Hall, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

72-page press kit issued by government agency


Cool!

I Do That

1 user

(отредактировано)
Eliza Hall, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

6500-word corporate merger agreement


Cool!

I Do That



Eliza Hall, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

6000-word manufacturing contract between Algerian companies.


Cool!

1 user

I Do That

1 user

Eliza Hall, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

Articles of incorporation, 6000 words FR>EN


Cool!

I Do That



Eliza Hall, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

Corporate articles; minutes of shareholders' meetings


Cool!

I Do That



Eliza Hall, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

Services and goods subcontracting agreements and associated policy documents for a major pan-African company. FR>EN 15,000 words.


Cool!

I Do That

1 user

Eliza Hall, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

A long wine menu with detailed descriptions of each wine.


Cool!

I Do That

1 user

Eliza Hall, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

This past week, court interpretation in a contentious Franco-American divorce/custody matter.


Cool!

I Do That



Eliza Hall, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

Just finished an RFP relating to construction of public infrastructure in Francophone west Africa (keeping details vague for confidentiality reasons, as usual).


Cool!

I Do That

1 user

Eliza Hall, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

Website content for a Moroccan luxury hotel


Cool!

I Do That

1 user

Eliza Hall, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

Court interpreting (FR-EN-FR) for a French-speaking criminal defendant.


Cool!

1 user

I Do That

1 user

Eliza Hall, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

Translating summonses, pleadings and briefs in cross-border European legal proceedings.


Cool!

I Do That

1 user

(отредактировано)
Eliza Hall, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

55,000 words on insurance underwriting under French law, FR>EN


Cool!

1 userI Do That



Eliza Hall, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

Filmmaking contract (lease of space and equipment necessary for shooting a film), French to English, 4100 words.


Cool!

I Do That

1 user

Eliza Hall, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

Company history and profile for an African mining company, French to English, 1100 words.


Cool!

I Do That

1 user

Eliza Hall, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

Contract for the sale of a yacht, French to English, for a European company.


Cool!

I Do That

1 user

Eliza Hall, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

Membership contracts for a nautical club.


Cool!

I Do That

1 user

Eliza Hall, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

Marketing content for a website design company.


Cool!

I Do That

1 user

Eliza Hall, размещающий публикацию с ProZ.com, поделился:

EN>FR subtitles for a short professional video


Cool!

I Do That