Job closed This job was closed at Feb 15, 2024 10:42 GMT. Posible interpretación simultánea de ES<>BG Job posted at: Feb 15, 2024 10:32 GMT (GMT: Feb 15, 2024 10:32) Job type: Interpreting Job Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC Languages: Bulgarian to Spanish, Spanish to Bulgarian Job description: Hola, compañeros/as:
Estamos buscando un intérprete de ES<>BG para un posible servicio de interpretación simultánea con los siguientes datos:
Fechas y horarios:
5 y 6 de marzo de 9:00 a 15:30h, con una hora de descanso para comer. En remoto
14 de marzo de 9:00 a 18:00h, con una hora de descanso para comer. En Barcelona.
15 de marzo: de 8:30 a 14:30h, con una hora de descanso para comer. En Barcelona
Tema: Formación sobre cuidado de la piel
Tipo: simultánea
Idiomas: ES<>BG
Si estás interesado/a envía tu CV con tu tarifa con todos los gastos incluidos (si los hubiera) a [HIDDEN]
¡Gracias! Poster country: Spain Service provider targeting (specified by job poster): Preferred native language: Vietnamese Subject field: Cosmetics, Beauty Required quoter location: Canada Quoting deadline: Mar 2, 2024 23:00 GMT About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Project manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|