GlossPost: Glosario jurídico (esl > esl)
Thread poster: Mara Lazcano
Mara Lazcano
Mara Lazcano  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 20:12
English to Spanish
Nov 14, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Mara Lazcano

Title: Glosario jurídico

Source language(s): esl

Target language(s): esl

Source: Gerencie.com

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Hay que bajar el glosario; son 232 páginas en Word.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Mara Lazcano

Title: Glosario jurídico

Source language(s): esl

Target language(s): esl

Source: Gerencie.com

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Hay que bajar el glosario; son 232 páginas en Word.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.gerencie.com/glosario-juridico.html

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/11383
Collapse


 
Marco Ramón
Marco Ramón  Identity Verified
Mexico
Local time: 13:12
Member (2007)
English to Spanish
+ ...

MODERATOR
Gracias Nov 15, 2007



[Editado a las 2007-11-15 22:58]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Glosario jurídico (esl > esl)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »