Переход на Windows 8 Thread poster: Igor Savenkov
| Igor Savenkov Russian Federation Local time: 08:40 Member (2007) English to Russian
Кто-нибудь перешел на Windows 8? Если да, то не возникли ли проблемы совместимости со "старыми программами" (конечно, интересуют в первую очередь "программы для переводчиков")? Теоретически все их можно запускать в режиме совместимости, но это только теоретически... P.S. Просьба не вести дискуссий на тему "а зачем мне это надо, мне и на Windows XP или 7 хорошо". Только СВОЙ ПРАКТИЧЕСКИЙ опыт на Windows 8. | | | Sergei Vasin Ukraine Local time: 08:40 Member (2008) English to Russian + ...
Перешел прошлой зимой (осенью бесплатно обновился до Windows 8.1). Установил 64-разрядную версию. Office 2010 (32-разрядный), Trados 2007, Trados 2011 и memoQ работают без проблем. Чтобы избавиться от начального экрана с плитками и добавить кнопку "Пуск" (в 8-й версии ее не было, в 8.1 уже появилась), устан... See more Перешел прошлой зимой (осенью бесплатно обновился до Windows 8.1). Установил 64-разрядную версию. Office 2010 (32-разрядный), Trados 2007, Trados 2011 и memoQ работают без проблем. Чтобы избавиться от начального экрана с плитками и добавить кнопку "Пуск" (в 8-й версии ее не было, в 8.1 уже появилась), установил программку Classic Shell (http://www.classicshell.net ), настроил привычный интерфейс.
[Edited at 2014-02-25 21:10 GMT] ▲ Collapse | | | А процессор... | Feb 26, 2014 |
Sergei Vasin wrote: ...64-разрядную версию. Office 2010 (32-разрядный), Trados 2007... у Вас какой? 64 или 32? Интересует совместимость Trados 2007. Спасибо. | | | Sergei Vasin Ukraine Local time: 08:40 Member (2008) English to Russian + ... 64-разрядный | Feb 26, 2014 |
Intel i5-2430m | |
|
|
Tanami English to Russian + ...
Win 8 (64 bit) + Office 2013 (точнее, версия Office 365), Trados 2011 без проблем. С поправкой на формат созданных в новом офисе документов, разумеется. | | | Igor Savenkov Russian Federation Local time: 08:40 Member (2007) English to Russian TOPIC STARTER
Sergei Vasin wrote: Перешел прошлой зимой (осенью бесплатно обновился до Windows 8.1). Установил 64-разрядную версию. Office 2010 (32-разрядный), Trados 2007, Trados 2011 и memoQ работают без проблем...
[Edited at 2014-02-25 21:10 GMT] А вроде бы Trados 2007 как бы не работает с Office 2010. Нужны некие "танцы с бубном", чтобы заставить работать эту комбинацию. Типа такого: http://www.aboutranslation.com/2010/11/how-to-run-trados-2007-with-word-2010.html Вы "плясали" подобным образом? | | | Sergei Vasin Ukraine Local time: 08:40 Member (2008) English to Russian + ...
Да-да, у меня тоже после установки Trados 2007 Word не видел его, и я нашел на одном из форумов решение этой проблемы. Плюс к тому, документ docx нужно сохранять в формате Word 2003, иначе очистить документ не получится. | | | Max Chernov Russian Federation Local time: 08:40 Russian to German + ...
Windows 7 32-битная, SDL Trados Studio 2011, Word 2013 - традос не открывает docx-файлы, созданные в ворде. Приходится сохранять как doc, ну да я уже привык. Скажите, что я делаю не так? Спасибо.
[Редактировалось 2014-03-06 19:11 GMT] | |
|
|
Max Chernov wrote: SDL Trados Studio 2011, Word 2013 - традос не открывает docx-файлы, созданные в ворде. Какое сообщение об ошибке? Это происходит со всеми DOCX-файлами или какими-то определенными? Можете прислать или выложить куда-нибудь такой файл, если это не нарушит конфиденциальность. | | | | Nick Golensky Ukraine Local time: 08:40 Member (2008) English to Russian + ... совместимость есть | Apr 23, 2014 |
По профессиональным программам проблем с совместимостью не заметил. В частности, использую Мемо 2013, все отлично работает. Но вот к интерфейсу придется привыкать. Особенно бесит "работоспособность" Скайпа. Он полностью другой, нежели на Вин 7. Сообщения доходят с запозданием, дизайн программы какой-то кривой... Если не ошибаюсь (поправьте), разрешает использовать только одну учетку в Скайпе. | | | Sergei Vasin Ukraine Local time: 08:40 Member (2008) English to Russian + ...
Nick Golensky wrote: Особенно бесит "работоспособность" Скайпа. Он полностью другой, нежели на Вин 7. Сообщения доходят с запозданием, дизайн программы какой-то кривой... Если не ошибаюсь (поправьте), разрешает использовать только одну учетку в Скайпе. Про учетные записи не очень понял, что вы имеете в виду. А насчет работоспособности, я установил обычную версию Скайпа, а не ту, которая предлагается в Windows Store, и она работает так же, как и в прошлых версиях Windows. | |
|
|
Trados 2011 под Windows 8 на без проблем. | | | Anna Ivanchenko Ukraine Local time: 08:40 Member (2009) English to Russian + ...
Studio 2009 и Translation Workspace работают без проблем. Как и Office 2010. | | | Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: spammer | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Переход на Windows 8 No recent translation news about Russian Federation. |
Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |