话题中的页数:   [1 2] >
Powwow: Aix en Provence - France

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Aix en Provence - France".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Lori Cirefice
Lori Cirefice  Identity Verified
法国
Local time: 19:28
French法语译成English英语
Suite de networking en Provence Aug 13, 2008

La Journée des Traducteurs paraît propice pour la prochaine réunion des traducteurs de la région Aix/Marseille! En juin on avait promis de remettre ça - venez nombreux!

Ce powwow aura un double thème - "Journée des Traducteurs" et "Présentation de logiciels et astuces pour traducteurs".

En effet lors du powwow du mois de juin, on avait évoqué la possibilité de faire de courtes présentations, afin de faire bénéficier nos connaissances et astuces aux autres.
... See more
La Journée des Traducteurs paraît propice pour la prochaine réunion des traducteurs de la région Aix/Marseille! En juin on avait promis de remettre ça - venez nombreux!

Ce powwow aura un double thème - "Journée des Traducteurs" et "Présentation de logiciels et astuces pour traducteurs".

En effet lors du powwow du mois de juin, on avait évoqué la possibilité de faire de courtes présentations, afin de faire bénéficier nos connaissances et astuces aux autres.

Ce serait bien d'avoir au moins 4 présentations de 15-20 minutes - qu'en pensez-vous ? Ca peut être un CAT, un logiciel de gestion de projets/comptabilité, ou un logiciel de gestion de terminologie (je pense à ApSIC Xbench par ex.) ...

Pour la date - on peut modifier en fonction des disponibilités des participants. Si on garde le mardi 30, ce serait en soirée.

Le lieu - à Aix en Provence, mais où? Si vous avez des suggestions - n'hésitez pas! Il nous faudrait un endroit avec un accès wifi, et idéalement de la place pour un vidéo-projecteur (je peux en emprunter un pour la journée).
Collapse


 
Lori Cirefice
Lori Cirefice  Identity Verified
法国
Local time: 19:28
French法语译成English英语
Forum Aug 13, 2008

J'ai créé un forum privé pour discuter des présentations. Tous sont invités à venir donner leur avis. http://tinyurl.com/5fhgan

 
Isabelle Freudenreich
Isabelle Freudenreich  Identity Verified
法国
Local time: 19:28
German德语译成French法语
+ ...
Organisation Aug 18, 2008

Chapeau! Tu t'es déjà intéressée à de nombreux outils, Lori! Je vais essayer de voir ce que je peux présenter.

J'ai pensé à un endroit pour une vingtaine de personnes au centre ville d'Aix. Je sais qu'ils accueille des groupes à RDV régulier - en soirée du moins. Je peux demander pour l'accès WiFi.


 
Lori Cirefice
Lori Cirefice  Identity Verified
法国
Local time: 19:28
French法语译成English英语
CONFIRMATION DE DATE Sep 11, 2008

Ce sera donc bien le mardi 30 septembre à 19h, chez "Jacob's".

Merci à Isabelle de m'aider avec l'organisation! Le coût par personne est de 5€ - dégustation de vin et fromage de chèvre. Vous aurez aussi la possibilité d'achéter des sandwichs et autres délices sur place.

On confirmera l'adresse exacte après.


 
Lori Cirefice
Lori Cirefice  Identity Verified
法国
Local time: 19:28
French法语译成English英语
VID - Pour info Sep 11, 2008

Vous pouvez me demander de faire le "VID" (vérification d'identité pour Proz) lors du Powwow. Il faut apporter une pièce d'identité, qui correspond au nom renseigné dans votre profil.

 
Thierry Baillet
Thierry Baillet
比利时
Local time: 19:28
French法语译成Dutch荷兰语
Non-Provencaux bienvenus...? Sep 11, 2008

Je serai en Provence vers le 30.09 et pourrait venir vous rejoindre. Est-ce que vous destinez ce powwow exclusivement aux traducteurs de la région... Je viens donc de Belgique (Flandres). Je n'ai pas vraiment de contribution à offrir, sinon p-ê un petit cours de flamand

 
Lori Cirefice
Lori Cirefice  Identity Verified
法国
Local time: 19:28
French法语译成English英语
Présentations Sep 11, 2008

Voilà j'ai inscrit les récents inscrits sur le forum privé pour parler des présentations - j'y ai mis un poste avec les dernières nouvelles!
http://tinyurl.com/5fhgan
PS: bien sûr que tous sont les bienvenues !!!


 
Vasco DUARTE-PACHECO (X)
Vasco DUARTE-PACHECO (X)  Identity Verified
法国
Local time: 19:28
French法语译成Portuguese葡萄牙语
+ ...
Aix Jacob's Sep 29, 2008

Bonjour Lori,
où se trouve donc ce "Jacob's"


 
Isabelle Freudenreich
Isabelle Freudenreich  Identity Verified
法国
Local time: 19:28
German德语译成French法语
+ ...
Lieu de rendez-vous Jacob's Sep 29, 2008

Bonjour à tous,
je devance Lori... J'ai vu que certains ne savaient pas encore où se trouve notre lieu de rendez-vous.
C'est donc au snack "Jacob's", au 35 Rue Bédarrides dans le centre piétonnier d'Aix, salle du bas.
A demain.
Isabelle


 
Lori Cirefice
Lori Cirefice  Identity Verified
法国
Local time: 19:28
French法语译成English英语
Merci Isabelle :-) Sep 29, 2008

Je pensais avoir envoyé les infos à tous - A demain !!

 
Isabelle Freudenreich
Isabelle Freudenreich  Identity Verified
法国
Local time: 19:28
German德语译成French法语
+ ...
N° de téléphone au cas où... Sep 30, 2008

Bonjour,
je vous donne mon numéro de portable (en cas d'urgence) si vous ne trouvez pas la Rue Bédarrides...
06 32 93 18 75
A ce soir
Isabelle


 
Lori Cirefice
Lori Cirefice  Identity Verified
法国
Local time: 19:28
French法语译成English英语
Qui a pris les photos? Oct 4, 2008

Encore merci à tous pour votre participation! Je ne me souviens plus qui a pris les photos - pouvez-vous me les envoyer pour que je les télécharge sur le site?

 
Isabelle Freudenreich
Isabelle Freudenreich  Identity Verified
法国
Local time: 19:28
German德语译成French法语
+ ...
Remerciements Oct 16, 2008

Merci à tous d'être venus à cette rencontre à l'initiative de Lori. Je suis contente que tant de monde se soit déplacé. Bravo à ceux qui sont venus de loin surtout. N'hésiter pas à signaler si vous souhaitez réitérer l'expérience bientôt à Aix ou ailleurs - peut-être en journée le week-end une prochaine fois. Pour ma part, je trouve que c'est très bénéfique de pouvoir profiter des expériences de collègues de cette manière et agréable d'en parler de vive voix et pas toujour... See more
Merci à tous d'être venus à cette rencontre à l'initiative de Lori. Je suis contente que tant de monde se soit déplacé. Bravo à ceux qui sont venus de loin surtout. N'hésiter pas à signaler si vous souhaitez réitérer l'expérience bientôt à Aix ou ailleurs - peut-être en journée le week-end une prochaine fois. Pour ma part, je trouve que c'est très bénéfique de pouvoir profiter des expériences de collègues de cette manière et agréable d'en parler de vive voix et pas toujours via Internet...
Isabelle
Collapse


 
Crolli
Crolli  Identity Verified
法国
Local time: 19:28
German德语译成French法语
+ ...
oui, merci! Oct 16, 2008

En effet, merci à Lori ainsi qu'à tous ceux qui avaient préparé une présentation! C'était une rencontre intéressante et enrichissante. Je serais ravie de participer à une prochaine rencontre, ici, à Aix, ou ailleurs, une journée en semaine ou le week-end.
Catherine


 
myrden
myrden  Identity Verified
法国
Local time: 19:28
正式会员 (自2008)
English英语译成French法语
+ ...
Oh oui !!! Oct 16, 2008

J'ai été enchantée par ma première Powwow. Merci Lori, merci Isabelle pour l'organisation, pour la préparation de cette rencontre. Merci aux discutants pour leur présentation. Merci aussi à tous pour l'ambiance. Quel agréable moment !!! Ce fut à la fois utile et cordial. Merci, merci.
Myriam


 
话题中的页数:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

本论坛的版主
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Aix en Provence - France






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »