This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Gary Smith Lawson 西班牙 Local time: 12:29 Spanish西班牙语译成English英语 + ...
Late but fun
Oct 20, 2009
A last-minute Powow but nice atmosphere and good food. 7 of us made it, including Yvonne Altamirano, soon to join Proz (about time too with her experience!), and Gemma's brother (whose English is excellent!). Edwal has a better camera than mine, so he was the official photographer. When I get his photos I'll put them up. Very useful for networking: Agnes, a sworn translator in France, Carmen, a literary translator with a much experience, Edwal, defence (and who I already know from first-hand is ... See more
A last-minute Powow but nice atmosphere and good food. 7 of us made it, including Yvonne Altamirano, soon to join Proz (about time too with her experience!), and Gemma's brother (whose English is excellent!). Edwal has a better camera than mine, so he was the official photographer. When I get his photos I'll put them up. Very useful for networking: Agnes, a sworn translator in France, Carmen, a literary translator with a much experience, Edwal, defence (and who I already know from first-hand is a reliable translator), and Gemma, bio-medical texts. It was nice meeting you all and making new friends as well as potential business partners. ;.) ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Carmen Soler Rodríguez (X) 西班牙 Local time: 12:29 French法语译成Spanish西班牙语 + ...
Hi
Oct 20, 2009
Yes Gary, late, fun and very interesting!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Agnès Bourdin Local time: 12:29 正式会员 (自2005) Spanish西班牙语译成French法语 + ...
Nice
Oct 21, 2009
Indeed it was nice to meet everyone. Thank you Gary for organizing this Powwow
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gemma Sanza Porcar 西班牙 Local time: 12:29 正式会员 (自2008) English英语译成Spanish西班牙语
Thank you Gary
Oct 26, 2009
Meeting you was a very good introduction to ProZ.com Conference.
Hugs,
Gemma
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gary Smith Lawson 西班牙 Local time: 12:29 Spanish西班牙语译成English英语 + ...
Time
Oct 14, 2009
Let's say 8.00 pm. (We have to get up a little early the next day. ;.)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.