Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- May 17 esl>eng injerto tornado injerto tomado = graft taken pro open no
- Mar 21 esl>eng circuito de las participantes en el estudio patient journey pro just_closed no
- Dec 1 '23 esl>eng prosectoría prosection pro closed ok
4 Oct 9 '23 esl>eng circuito interno y circuito externo internal and external pathway pro closed no
4 Aug 3 '23 esl>eng Facilitar al monitor el cumplimiento Enable the monitor to carry out... pro closed no
- Nov 8 '22 esl>eng deglución fraccionada two to three swallows pro closed ok
4 Oct 26 '22 esl>eng MPC metástasis por carcinoma pro closed no
4 Mar 9 '22 esl>eng imputabilidad imputability pro closed no
- Jan 24 '22 esl>eng acto único single-day/session/visit pro closed no
4 Nov 29 '21 esl>eng descargo balancing entry pro closed no
- Nov 26 '21 esl>eng diámetro de par articular joint pair diameter pro just_closed no
- Oct 27 '21 esl>eng Frecuencia Max Seguim. seguimento = follow-up pro closed no
4 Oct 10 '21 esl>eng yunque del nº31 number 31 anvil pro closed ok
- Sep 6 '21 esl>eng Servicio actual Current department easy closed no
4 Sep 5 '21 esl>eng no amerita referencia does not justify referral easy closed no
4 Aug 12 '21 esl>eng Artículo sobre Ciencias Básicas y un artículo clínico. one on basic science and one clinical easy closed no
- Apr 8 '21 esl>eng Agente (Min. de Salud) employee pro closed ok
4 Sep 23 '20 esl>eng CD Baño Bath dialysate conductivity pro closed ok
4 Aug 19 '20 esl>eng errores de perservacion y no perservativas perseveration and non-perseveration errors pro closed no
4 Aug 5 '20 esl>eng los mismos que se observan de anatomía reniforme which are reniform pro closed no
- Apr 7 '20 esl>eng Fecha de Validación validation date pro closed no
4 Mar 10 '20 esl>eng patrones hipnicos sleep patterns pro closed ok
4 Feb 24 '20 esl>eng bolsa (de desprendimiento de retina) pouch pro closed no
4 Feb 21 '20 esl>eng Identificación Activa 1,00 ud active identification x 1 pro closed no
4 Jan 3 '20 esl>eng EVACUADA evacuated (bowels) pro closed no
4 Dec 24 '19 esl>eng Perifecal pericecal pro closed no
- Sep 9 '19 esl>eng dada la entidad de la misma given their nature pro closed no
- Sep 9 '19 esl>eng mecanismo intimo de fallecimiento main cause of death pro closed no
- Sep 9 '19 esl>eng se advierte (here) note pro closed no
4 May 18 '19 esl>eng P. Extracción Where taken pro closed ok
4 May 13 '19 esl>eng Trivalva trileaflet/tricuspid pro closed no
- Feb 27 '19 esl>eng Ambulancia colectiva non-emergency ambulance/ambulette pro closed ok
- Sep 26 '18 esl>eng dirección de jefes de servicio heads of department directorate pro just_closed no
- Jun 1 '18 esl>eng cuyo mecanismo no sabe precisar of unknown cause pro closed ok
4 Apr 30 '18 esl>eng Sra. Directora Dear editor pro closed no
4 Apr 4 '18 esl>eng ignorado (tipo de parto) not known pro closed ok
- Mar 26 '18 esl>eng una limitante del alcance de la misma these are not limitative pro closed ok
- Mar 26 '18 esl>eng operaciones de terminación de antígenos operaciones de determinación de antígenos pro just_closed no
4 Feb 9 '18 esl>eng L35 Libro 35 pro closed no
4 Jan 31 '18 esl>eng cierre con sandwuich sandwich dressing pro closed ok
4 Jan 26 '18 esl>eng Dextromano righthanded pro closed no
4 Dec 12 '17 esl>eng Aumento de volumen cordal voicelift pro closed no
4 Oct 1 '17 esl>eng Se explora hasta ciego explored as far as caecum pro closed no
4 Aug 2 '17 esl>eng CST clinical surveillance team pro closed ok
- May 25 '17 esl>eng heteroagresividad aggression against others pro closed ok
- May 16 '17 esl>eng se organizan are organised easy closed ok
4 Jan 4 '17 esl>eng un plan de intervención conductual y no conductual a behavioural and non-behavioural intervention plan pro closed no
- Dec 13 '16 esl>eng tareas de criterio judgment/decision-making tasks pro just_closed no
4 Aug 25 '16 esl>eng la franja de medicamento esencial strip bearing the words "essential medication" pro closed no
4 Jun 29 '16 esl>eng puente mucoso mucosal bridge pro closed ok
Asked | Open questions | Answered