Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Humberto Neder
A São Paulo Sworn Translator since 2001

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 03:31 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Project management
Expertise
Specializes in:
AgricultureFinance (general)
Government / PoliticsLaw (general)
Law: Taxation & CustomsEngineering (general)
Military / DefenseTelecom(munications)
PatentsLaw: Patents, Trademarks, Copyright

Rates
English to Portuguese - Standard rate: 0.17 USD per word / 30 USD per hour
Portuguese to English - Standard rate: 0.17 USD per word / 30 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 10, Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Portuguese: Agency Clause
Source text - English
Caso a Representada decida comercializar outros produtos em segmentos diferentes da linha no território nacional , informará, por escrito, ao Representante, para discutirem a possibilidade de incluí-los entre os produtos que comercializa, cabendo, a critério exclusivo da Representada, aprovar ou rejeitar a inclusão de outros produtos.
Translation - Portuguese
In case the Represented decides to commercialize other products in different segments of the line in the national territory, it shall inform, in writing, to the Agent, to discuss the possibility of including the same among the products that it commercializes, it being incumbent, at the sole discretion of the Represented, to approve or to reject the inclusion of other products.
English to Portuguese: Questionário Mineração
Source text - English
A very important part of the evaluation is to find out the views of people working in the field. This questionnaire will help us find out your opinions about the XXXX.
XXXX’s MRE/MDD activities have made a difference to my personal work.
Translation - Portuguese
Uma parte muito importante da avaliação é descobrir as opiniões das pessoas que estão trabalhando no campo. Este questionário irá nos ajudar a descobrir as suas opiniões a respeito da XXXX.
As atividades MRE/MMD da XXXX fizeram diferença para o meu trabalho pessoal.

Translation education Other
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Nov 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (São Paulo State Sworn Translator)
English to Portuguese (Brazilian Gov't)
Portuguese to English (Michigan University)
English to Portuguese (JUCESP Matricula 1019)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, TRADOS, WORDFAST, Word, Excel, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.proz.com/profile/63561
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Powwows attended
Professional practices Humberto Neder endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Sworn Translator since 2001. Also a Lawyer with excellent experience in government related translations.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Portuguese12
Portuguese to English4
Top general fields (PRO)
Other8
Science4
Bus/Financial4
Top specific fields (PRO)
Accounting4
Aerospace / Aviation / Space4
Construction / Civil Engineering4
Law (general)4

See all points earned >
Keywords: law, conference interpreter, immigration translator, airport interpreter, plant equipment, oil and gas, patents, business management, government, fast service. See more.law, conference interpreter, immigration translator, airport interpreter, plant equipment, oil and gas, patents, business management, government, fast service, jurídico, intérprete comercial, equipamentos, fábricas, usinas, petróleo e gás, administração de empresas, governo.. See less.


Profile last updated
Jun 4, 2022



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs