Miembro desde Aug '06

Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
francés al portugués
español al portugués
italiano al portugués
portugués (monolingüe)

Bruno Espalha
Professional, Accurate, Fast

Oeiras, Lisboa, Portugal
Hora local: 18:47 WEST (GMT+1)

Idioma materno: portugués Native in portugués
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
30 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Mensaje del usuario
I am a fast, reliable and committed translator. I am very open to communication with the client to ensure the best outcome for the translation project.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Org./Desarr./Coop. InternacionalViajes y turismo
Educación / PedagogíaDeportes / Ejercitación / Recreo
AgriculturaCiencias sociales, sociología, ética, etc.
AdministraciónGanadería / Cría de animales
Negocios / Comercio (general)Energía / Producción energética

Tarifas
inglés al portugués - Tarifas: 0.06 - 0.09 EUR por palabra / 30 - 50 EUR por hora
francés al portugués - Tarifas: 0.07 - 0.10 EUR por palabra / 30 - 40 EUR por hora
español al portugués - Tarifas: 0.06 - 0.09 EUR por palabra / 30 - 40 EUR por hora
italiano al portugués - Tarifas: 0.07 - 0.09 EUR por palabra / 30 - 50 EUR por hora

Conditions apply
All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 44, Preguntas respondidas: 30, Preguntas formuladas: 10
Comentarios en el Blue Board de este usuario  21 comentarios

Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 2
Experiencia Años de experiencia: 17 Registrado en ProZ.com: Aug 2006 Miembro desde Aug 2006
Credenciales inglés al portugués (PORTUGAL : Certified Pharmacist)
Miembro de ATA
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Protemos, SDLX, Trados Studio, Wordbee
URL de su página web https://en.sportrail.pt
Prácticas profesionales Bruno Espalha apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
Bio
I am a Portuguese freelancer, with 15 years experience specialized in African Development, Medical, Pharmaceuticals and Football.

I have worked for very large organizations in the subject areas like USAID, WHO, FAO, IPPF, UNFPA, UEFA and Sport Lisboa e Benfica.

I have a consistent writing style that can be adapted to all kinds of subjects.

I have the capability to meet the deadlines and have a special taste to work under pressure and tight deadlines.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 48
Puntos de nivel PRO: 44


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al portugués16
italiano al inglés8
español al portugués7
portugués al inglés5
español al inglés4
Ptos. en 1 par más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros16
Negocios/Finanzas15
Técnico/Ingeniería9
Medicina4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Construcción / Ingeniería civil12
Finanzas (general)8
Economía4
Ingeniería: industrial4
Materiales (plástico, cerámica, etc.)4
Medicina: Farmacia4
Contabilidad4
Puntos en 1 campo más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
inglés al portugués3
Specialty fields
TI (Tecnología de la información)2
Informática: Programas1
Telecomunicaciones1
Ingeniería: industrial1
Mecánica / Ing. mecánica1
Other fields
Informática (general)1
Construcción / Ingeniería civil1
Palabras clave: Medical, Pharmaceutical, IT, Website, Manuals, English-Portuguese SSA translation, SSA English-Portuguese, English- African Portuguese translation english-portuguese website localization, Paypal, localização websites. See more.Medical, Pharmaceutical, IT, Website, Manuals, English-Portuguese SSA translation, SSA English-Portuguese, English- African Portuguese translation english-portuguese website localization, Paypal, localização websites, , tradução inglês português, tradução espanhol português, tradução francês português, tradução italiano português, translation english portuguese, translation italian portuguese, translation french portuguese, translation spanish portuguese, tradducción español portugues, tradducción inglés portugués, traddución italiano portugués, quickness, accuracy, rapidez, consistência, terminologia. See less.




Última actualización del perfil
Nov 30, 2022