This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Имеется база Традоса 7, в которой присутствуют сегменты большого числа пользователей. Создана мной, но потом в нее импортировалось присылаемое от заказчика. Чисто моей базы не сохранилось. Имеется ли возможность выделить... See more
Уважаемые коллеги, всем доброго здравия!
Имеется база Традоса 7, в которой присутствуют сегменты большого числа пользователей. Создана мной, но потом в нее импортировалось присылаемое от заказчика. Чисто моей базы не сохранилось. Имеется ли возможность выделить из нее только мои сегменты, по имени пользователя? То есть получить чисто мою базу или, скажем, при анализе учитывать только мои сегменты? Заказчик ввиду плохого качества базы согласился учитывать при анализе только мой перевод.
Можно бы, конечно, создать базу из неочищенных файлов. Но, во-первых, их накопилось много за несколько лет, придется повозиться, а во-вторых, по ряду первых заказов неочищенных файлов не сохранилось.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nina Nikitina Servië Local time: 14:17 Lid 2008 Engels naar Russisch + ...
Имеется (возможность)
Jul 24, 2012
File - Export - в Field list выберите нужное (например, Created by), нажмите Add, в поле критерия введите значение (например, свой User ID), нажмите ОК. Потом полученное импортируйте в пустую базу.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
File - Export - в Field list выберите нужное (например, Created by), нажмите Add, в поле критерия введите значение (например, свой User ID), нажмите ОК. Потом полученное импортируйте в пустую базу.
Огромное спасибо, Нина!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value