Trados 2006 - cleaning problem
Автор темы: Elena Aleksandrova
Elena Aleksandrova
Elena Aleksandrova  Identity Verified
Болгария
Local time: 23:48
Член ProZ.com c 2009
английский => болгарский
+ ...
Oct 1, 2009

The project is divided into few folders and the files are in .htm format. I didn't have any problems cleaning the files in the first 2 folders but I can’t clean the files in the 3rd one. The message is: “(5): Access is denied.” followed by the path to the .htm file. I tried to move the .htm files, to create new ttx files, but I got the some message when I tried to clean them.

I will appreciate any help.

Thank you

Elena


 
Radek Ptak
Radek Ptak
Local time: 21:48
английский => польский
TagEditor Oct 1, 2009

Hard to say... too deep folder? Too long file name?

Try "Save Target As..." from TagEditor instead of using Workbench. It does the same but is TM independent.

Radek


 
dikran d (X)
dikran d (X)  Identity Verified
Турция
Local time: 23:48
французский => турецкий
+ ...
. Oct 1, 2009

.

[Edited at 2009-10-01 18:11 GMT]


 
Elena Aleksandrova
Elena Aleksandrova  Identity Verified
Болгария
Local time: 23:48
Член ProZ.com c 2009
английский => болгарский
+ ...
Автор темы
Solved Oct 1, 2009

The problem is solved. For some reason the files were marked as Read-only.

Elena

[Edited at 2009-10-01 19:10 GMT]

[Edited at 2009-10-02 06:57 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 2006 - cleaning problem







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »