Translation glossary: DE-IT Modi di dire

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-43 of 43
 
alle Hebel in Bewegung setzententare tutti i mezzi possibili, usare ogni mezzo 
German to Italian
allzu viel ist ungesundil troppo stroppia 
German to Italian
allzu viel ist ungesundil troppo stroppia 
German to Italian
am längeren Hebel sitzenavere il coltello dalla parte del manico 
German to Italian
Auge um Auge, Zahn um Zahnocchio per occhio, dente per dente 
German to Italian
blinde Kuh spielengiocare a mosca cieca 
German to Italian
da beißt sich die Schlange in den Schwanzè un gatto che si morde la coda 
German to Italian
da lachen ja die Hühnerroba da far ridere i polli 
German to Italian
da liegt der Hase im Pfefferqui casca l'asino 
German to Italian
Das Auge kauft mitanche l'occhio vuole la sua parte 
German to Italian
das Pferd beim Schwanz aufzäumeniniziare dal verso sbagliato 
German to Italian
das Pferd vor den Wagen spannenmettere il carro davanti ai buoi 
German to Italian
dastehen wie die Kuh vorm neuen Tornon sapere che pesci pigliare 
German to Italian
den Ball auffangenaccogliere un suggerimento 
German to Italian
den Hebel an der richtigen Stelle ansetzentrovare la via giusta 
German to Italian
die Katze lässt das Mausen nichtil lupo perde il pelo, ma non il vizio 
German to Italian
die Kuh vom Eis kriegenrisolvere un problema difficile; 
German to Italian
dreitägiger Fisch taugt auf keinen Tisch, und dreitägiger Gast wird einem oft zur Lastl'ospite è come il pesce: dopo tre giorni puzza 
German to Italian
ein alter Hase seinessere una vecchia volpe 
German to Italian
ein schlafender Fuchs fängt kein Huhnchi dorme non piglia pesci 
German to Italian
eine Schlange am Busen nährenallevare una serpe in seno 
German to Italian
fleißig wie eine Ameiselaborioso come una formica 
German to Italian
friss Vogel, oder stirb!o mangi questa minestra o salti dalla finestra! 
German to Italian
großer Fischpezzo grosso 
German to Italian
hungrig wie ein Löwe seinavere una fame da lupo 
German to Italian
in die Höhle des Löwen gehenandare nella tana del lupo 
German to Italian
Irren ist menschlicherrare è umano/errare humanum est 
German to Italian
jemanden zur Schnecke machenrimproverare duramente qualcuno 
German to Italian
keiner Fliege etw. zuleide tunnon far male a una mosca 
German to Italian
kommt man über den Hund, kommt man auch über den Schwanzs'è fatto trenta, facciamo trentuno 
German to Italian
mal sehen, wie der Hase läuftvedremo come andranno le cose 
German to Italian
man hat schon Pferde kotzen sehensi son visti anche gli asini volare 
German to Italian
mit den Hühnern zu Bett gehenandare a letto con le galline 
German to Italian
nass wie eine Katze seinessere bagnato come un pulcino 
German to Italian
sich gegenseitig, einander die Bälle zuspielenassecondarsi, aiutarsi 
German to Italian
soweit das Auge reichta perdita d'occhio 
German to Italian
tote Katze spielenfare la gatta morta 
German to Italian
wie ein Fisch auf dem Trockenencome un pesce fuor d'acqua 
German to Italian
wie ein Löwe kämpfenbattersi come un leone 
German to Italian
wie ein Pferd arbeitenlavorare come un mulo 
German to Italian
wie Hund und Katze lebenessere come cane e gatto 
German to Italian
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagenprendere due piccioni con una fava 
German to Italian
zwischen Tür und Angelsu due piedi 
German to Italian
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search