https://www.proz.com/kudoz/russian-to-french/environment-ecology/2896901-%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%BD%D0%B0%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5.html

Glossary entry

Russian term or phrase:

современное научное название

French translation:

... dont le nom scientifique moderne...

Added to glossary by Koshka Ko
Oct 27, 2008 16:29
15 yrs ago
Russian term

современное научное название

Russian to French Other Environment & Ecology
Сине-зеленые водоросли, современное научное название которых звучит куда более страшнее - цианобактерии.

Discussion

Elena Robert Oct 27, 2008:
куда более страшнее "Куда более страшнее " - да уж, сильно сказано. И главное, по-русски.

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

... dont le nom scientifique moderne...

les algues bleues (Cyanobacteria)

В офиц. док-тах говорят об именах (лат. nomina, англ. names).
Peer comment(s):

agree Elena Robert
35 mins
agree Maria Deschamps
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
4 mins

appellation scientifique moderne

-
Peer comment(s):

agree KISELEV
30 mins
Merci Albena !
agree Elena Robert
46 mins
Merci Transland !
agree cenek tomas
3 hrs
Merci Cenek !
agree Katia Gygax
5 hrs
Merci Katia !
Something went wrong...
7 mins

>>

Les scientifiques l'appellent cyanobactérie.
http://www.radio-canada.ca/nouvelles/societe/2007/07/06/007-...
Something went wrong...