https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-german/human-resources/2360750-de-verliezen-bij-uitbrenging-opvolgen.html

Glossary entry

Dutch term or phrase:

de verliezen bij uitbrenging opvolgen

German translation:

Die Verluste bei der Ausbringung aufspüren

Added to glossary by Hans G. Liepert
Jan 18, 2008 11:45
16 yrs ago
Dutch term

de verliezen bij uitbrenging opvolgen

Dutch to German Tech/Engineering Human Resources Tätigkeitsbeschreibung
Liebe Kollegen,

in einer Stellenausschreibung eines Großkonzerns taucht in der Tätigkeitsbeschreibung für einen "procesingenieur" folgender Satz auf:

"***Je volgt de verliezen bij uitbrenging op*** en voert verbeteringen door om de efficiëntie en de productiviteit te verhogen."

Ich verstehe den Sinn des eingesternten Teils nicht genau.
Vielen Dank für eure Hilfe!

Erik
Change log

Jan 22, 2008 09:07: Hans G. Liepert Created KOG entry

Proposed translations

3 mins
Selected

Die Verluste bei der Ausbringung aufspüren

"Die maximal realisierbare Ausbringung entspricht der produktionstechnischen Kapazität, die tatsächlich realisierte Ausbringung der Beschäftigung. Die kostenoptimale Ausbringung liegt im Stückkosten-Minimum."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Hans!"