https://www.proz.com/forum/prozcom_training-929.html&start=950
Fóra o webu ProZ.com »

ProZ.com training

 
Subscribe to ProZ.com training Track this forum

Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+
   Téma
Autor
Odpovědi
(Zobrazení)
Poslední příspěvek
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Il linguaggio giuridico italiano
N/A
Mar 22, 2014
3
(1,516)
Laura Fenati
Apr 4, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Microsoft Word Avançado para tradutores: explorando os recursos Localizar e Substituir
N/A
Apr 3, 2014
2
(1,138)
Helen Shepelenko
PRACOVNÍK SERVERU
Apr 4, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  SDL MultiTerm 2014 for Translators and Project Managers
N/A
Apr 3, 2014
1
(808)
Jpinosil
Apr 3, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Trados Studio 2014 para principiantes
N/A
Apr 3, 2014
2
(1,237)
Helen Shepelenko
PRACOVNÍK SERVERU
Apr 3, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating
N/A
Mar 14, 2014
8
(2,268)
Jane Ellis
Apr 1, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Specialization on medical translation
N/A
Mar 31, 2014
2
(1,332)
Helen Shepelenko
PRACOVNÍK SERVERU
Apr 1, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Wordfast-PRO – Level 1
N/A
Mar 30, 2014
2
(1,320)
Helen Shepelenko
PRACOVNÍK SERVERU
Apr 1, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Especialización en traducción médica
N/A
Mar 4, 2014
6
(1,903)
DAlonso
Mar 31, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Translation in Travel & Tourism: Is it really that simple?
N/A
Sep 12, 2013
5
(2,640)
Helen Shepelenko
PRACOVNÍK SERVERU
Mar 28, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Workshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners
N/A
Mar 18, 2014
2
(1,341)
Paolo Sebastiani
Mar 27, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Localization – beyond translation
N/A
Feb 27, 2014
6
(2,102)
Helen Shepelenko
PRACOVNÍK SERVERU
Mar 26, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Free webinar week videos
1
(1,161)
Helen Shepelenko
PRACOVNÍK SERVERU
Mar 25, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  SDL Trados Studio 2014 Intermediate in French
N/A
Mar 25, 2014
2
(1,335)
Helen Shepelenko
PRACOVNÍK SERVERU
Mar 25, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Getting your prices right
N/A
Mar 5, 2014
9
(2,829)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Scientific, technical and medical translation basics
N/A
Mar 19, 2014
2
(1,407)
Gary Smith Lawson
Mar 20, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Free webinar - Enjoy translation with SDL Trados Studio 2014! Getting started with Studio 2014
N/A
Feb 17, 2014
13
(2,647)
ghislandi
Mar 19, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Meeting clients at ProZ.com
N/A
Mar 3, 2014
4
(1,557)
Helen Shepelenko
PRACOVNÍK SERVERU
Mar 19, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Traductores principiantes: 50 errores a evitar
N/A
Feb 26, 2014
6
(1,938)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications
N/A
Mar 18, 2014
1
(852)
Suzanne Deliscar
Mar 18, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  The Language of Contracts: Reading and Understanding Contracts
N/A
Feb 7, 2014
8
(2,152)
Helen Shepelenko
PRACOVNÍK SERVERU
Mar 14, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  SDL Trados Studio 2014 Getting Started Part 1: Translating
N/A
Mar 4, 2014
5
(1,934)
Helen Shepelenko
PRACOVNÍK SERVERU
Mar 14, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  La localisation de jeux vidéo : décryptage
N/A
Mar 12, 2014
4
(1,579)
EmmanuelleAnne
Mar 13, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  SDL Trados Studio 2014 for Project Managers Part 1: Managing Projects
N/A
Mar 11, 2014
3
(1,323)
Helen Shepelenko
PRACOVNÍK SERVERU
Mar 12, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Wybór pierwszego i kolejnego narzędzia CAT zgodnie ze specjalizacją tłumacza
N/A
Mar 11, 2014
4
(1,352)
Helen Shepelenko
PRACOVNÍK SERVERU
Mar 12, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Literary translation and strategies for translating poetry
N/A
Mar 11, 2014
2
(1,239)
Helen Shepelenko
PRACOVNÍK SERVERU
Mar 11, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  如何利用email 营销吸引客户并发展你的翻译业务
N/A
Mar 8, 2014
1
(834)
Fiona Wong (X)
Mar 8, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Anticipating, preventing and dealing with arguments and complaints
N/A
Mar 7, 2014
1
(908)
egj_translation
Mar 7, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Free webinar - memoQ translator pro: Productivity boosters in memoQ 2013 R2
N/A
Feb 18, 2014
10
(2,522)
Drew MacFadyen
Mar 5, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Free webinar - Fluency-Come see the difference.
N/A
Mar 5, 2014
2
(1,074)
Drew MacFadyen
Mar 5, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Free Webinar - Save your time and money using TO3000!
N/A
Feb 25, 2014
6
(1,397)
Drew MacFadyen
Mar 5, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Маркетинг в социальных сетях для переводчиков
N/A
Jan 28, 2014
4
(1,571)
Olga Arakelyan
Mar 4, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Free webinar - WordFinder – The Words You Want. Anywhere, Anytime!
N/A
Mar 4, 2014
1
(679)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  The Anatomy of a Clinical Trial Protocol: Important Concepts and Essential Terminology for Accurate Translation
N/A
Feb 27, 2014
5
(1,791)
Helen Shepelenko
PRACOVNÍK SERVERU
Mar 4, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  La traduzione tecnica industriale, cosa comprende e cosa comporta
N/A
Jan 27, 2014
4
(5,417)
Helen Shepelenko
PRACOVNÍK SERVERU
Mar 4, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Exchanging data among CAT-Tools
N/A
Feb 4, 2014
12
(2,426)
CHPTranslations
Feb 27, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Основы создания собственного сайта с нуля
N/A
Feb 26, 2014
1
(754)
beard2004
Feb 26, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  DTP for translators
N/A
Feb 25, 2014
1
(1,358)
Yoko Busk
Feb 25, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Anticipating, preventing and dealing with arguments and complaints
N/A
Feb 25, 2014
2
(1,241)
Helen Shepelenko
PRACOVNÍK SERVERU
Feb 25, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Il diritto societario inglese: elementi teorici e spunti pratici
N/A
Feb 14, 2014
2
(1,008)
Emilia De Paola
Feb 20, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Translator's Back-office: Create Invoices & Dashboard all in 1 file
N/A
Feb 19, 2014
2
(1,026)
Helen Shepelenko
PRACOVNÍK SERVERU
Feb 19, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Free webinar - Déjà Vu X3 - Try it, love it
N/A
Feb 19, 2014
1
(707)
Redmeister
Feb 19, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Free time-saving tools and utilities for translators
N/A
Feb 11, 2014
4
(1,556)
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  An introduction to translating for film and television
N/A
Feb 13, 2014
1
(1,403)
Nancy2
Feb 13, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  LinkedIn: trasparenza e creatività per conquistare nuovi clienti
N/A
Feb 12, 2014
2
(1,196)
Helen Shepelenko
PRACOVNÍK SERVERU
Feb 12, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  The difference between proofreading and editing
N/A
Jan 22, 2013
4
(2,337)
Thayenga
Feb 12, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  60 minutes to your marketing plan
N/A
Feb 11, 2014
3
(1,116)
Doreen Schäfer
Feb 11, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Translation in Travel & Tourism: Is it really that simple?
N/A
Feb 7, 2014
6
(1,727)
Helen Shepelenko
PRACOVNÍK SERVERU
Feb 11, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Becoming an Outsourcer: Your Business Plan    ( 1... 2)
N/A
Jul 11, 2013
18
(10,698)
Irene Koukia
Feb 8, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Post-graduate translation qualifications: DipTrans & MA
N/A
Feb 1, 2014
3
(1,574)
Kristina Thew
Feb 7, 2014
Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy  Блоги как инструмент развития бизнеса для переводчиков
N/A
Sep 5, 2013
7
(4,315)
Helen Shepelenko
PRACOVNÍK SERVERU
Feb 5, 2014
Vytvořit nové téma  Příspěvky mimo téma: Zobrazené  Velikost písma: -/+

Red folder = Nové příspěvky od poslední návštěvy (Red folder in fire> = Více než 15 příspěvků) <br><img border= = Žádné nové příspěvky od poslední návštěvy (Yellow folder in fire = Více než 15 příspěvků)
Lock folder = Téma je zamknuto (Nelze v něm zadat žádné nové příspěvky)


Diskuzní fóra o překladatelském odvětví

Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace




E-mailové sledování fór je k dispozici pouze registrovaným uživatelům


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »