Форуми щодо proz.com »

ProZ.com training

 
Subscribe to ProZ.com training Track this forum

Розмістити нову тему  Відхилення від теми: Показано  Розмір шрифту: -/+
   Тема
Автор повідомлення
Відповіді
(К-сть переглядів)
Найновіше повідомлення
 Lokalizacja oprogramowania, stron internetowych i dokumentów technicznych
N/A
Aug 16
1
(88)
legato
Aug 16
 Cara Memperoleh Penghasilan Seumur Hidup dari Menerjemahkan Ebook Kindle    ( 1... 2)
N/A
Oct 2, 2013
25
(3,286)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Aug 16
 SDL Trados Studio 2017 – Erste Schritte Teil 1: Übersetzen
N/A
Aug 12
2
(422)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Aug 15
 The Pharmacokinetics of Drugs Commonly Studied during Clinical Trials
N/A
Aug 12
1
(1,080)
 Employability skills for translators: be seen by the right client
N/A
Aug 11
2
(271)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Aug 11
 مهارات البحث على الإنترنت لأغراض الترجمة
N/A
Aug 9
1
(114)
 The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications
N/A
Jul 30
2
(405)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Aug 8
 SDL Trados Studio 2017 – Débutant Partie 1 : Traduction
N/A
Aug 4
1
(107)
 Practical Examples and Specific Challenges for Sports Games Localisation
N/A
Aug 1
2
(130)
Yana Dovgopol
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Aug 2
 Machine Translation and Post Editing - Can MT and Translation Memories be combined?
N/A
Jun 29
6
(547)
 SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1 – Translating
N/A
Jul 27
2
(219)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Jul 28
 NAATI Translation Test Preparation
N/A
Jan 18, 2016
3
(642)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Jul 25
 SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1 – Translating
N/A
May 16
7
(522)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Jul 25
 The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications
N/A
Jul 20
3
(286)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Jul 21
 SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1 – Translating
N/A
Jul 17
2
(258)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Jul 18
 Making More Money: Negotiation & Communication Skills
N/A
Jul 10
2
(328)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Jul 12
 Plus subscriber small group profile review
N/A
Jul 12
1
(240)
 The importance of diction and accent in oral interpreting
N/A
Jul 11
2
(266)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Jul 12
 Meeting clients at ProZ.com
N/A
Jul 6
3
(381)
 Локализация мобильных приложений на русский язык
N/A
May 30
5
(396)
 Challenges in Games Localisation
N/A
Jun 27
2
(346)
 Improve Your Posture and Immune System to Avoid Burnout
N/A
Jun 23
1
(471)
 Introduction to Games Localisation
N/A
Jun 14
2
(493)
 A crash course to app localization
N/A
Feb 23, 2015
7
(1,271)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Jun 19
 Financial Translation: Introduction to Asset Management and Investment Funds
N/A
Jun 15
2
(401)
 Soluções e estratégias para traduzir provérbios e expressões idiomáticas
N/A
Jun 9
3
(449)
RakelC
Jun 14
 Cumplimentación de la declaración de la renta
N/A
Jun 13
3
(262)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Jun 14
 Meeting clients at ProZ.com
N/A
Jun 13
2
(301)
 Workshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: Tips and Tricks Advanced Level for Intermediate users
N/A
Jun 12
1
(309)
 Plus subscriber small group profile review
N/A
Jun 8
2
(366)
 SDL MultiTerm 2017 for Translators and Project Managers
N/A
May 22
2
(345)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Jun 8
 How to Make an Appealing "About me" Section to Win More Projects on ProZ.com
N/A
Jun 2
1
(561)
 International Trade for Translators and Interpreters - Part I
N/A
May 30
3
(431)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Jun 2
 Translation of official documents, contracts and certificates for beginners
N/A
Apr 18
4
(613)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
May 31
 Subtitles: principles and techniques
N/A
May 30
2
(307)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
May 30
 Advanced Microsoft Word for Translators: The Powerful Find-Replace Feature
N/A
May 29
1
(425)
 Starting a small translation agency: marketing & business
N/A
May 4
3
(1,101)
eobregon
May 24
 The Language of Legal Correspondence: Reading and Understanding Legal Communications
N/A
May 19
2
(568)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
May 23
 Working with Direct Clients: Adding Value to Translation Services
N/A
May 19
3
(656)
 Making a Super-Effective Cover Letter for a Translator
N/A
May 17
1
(398)
 Plus subscriber small group profile review
N/A
May 4
4
(620)
 Workshop on SDL Trados Studio 2017 & SDL MultiTerm 2017: tips and tricks Getting Started Level for Beginners
N/A
May 4
1
(394)
 SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1 – Translating
N/A
May 4
2
(433)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
May 4
 Traduction financière: introduction à la finance islamique    ( 1... 2)
N/A
Dec 6, 2016
15
(1,224)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
May 3
 Express Scribe: Free Audio Transcription Software
N/A
Apr 27
2
(359)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Apr 27
 The technique of note-taking: tips and tricks Part 2
N/A
Apr 26
2
(426)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Apr 27
 Mobilidade e eficiência usando a nova versão gratuita de Wordfast Anywhere
N/A
Mar 6
4
(533)
Fi2 n Co
Apr 27
 SDL Trados Studio 2017 – Débutant Partie 1 : Traduction
N/A
Apr 19
1
(366)
 Meeting clients at ProZ.com
N/A
Apr 18
2
(548)
Maria Kopnitsky
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Apr 19
 Introduction to transcreation - basic approach, tools and requirements
N/A
Apr 14
2
(660)
Helen Shepelenko
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Apr 18
Розмістити нову тему  Відхилення від теми: Показано  Розмір шрифту: -/+

= Нові повідомлення з часу Вашого останнього візиту ( = Понад 15 повідомлень )
= Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту. ( = Понад 15 повідомлень )
= Тема заблокована ( Не можна розміщати тут нові повідомлення )


Форуми, де відбувається обговорення питань галузі перекладу

Відкриті дискусії на теми, що стосуються письмового й усного перекладу, та локалізації

Advanced search




Відстеження форумів електронною поштою доступне лише для зареєстрованих користувачів


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Пошук терміну
  • Замовлення
  • Форуми
  • Multiple search