Переклад – стаття & бізнес »

Language Industry Events & Announcements

 
Subscribe to Language Industry Events & Announcements Track this forum

Розмістити нову тему  Відхилення від теми: Показано  Розмір шрифту: -/+
   Тема
Автор повідомлення
Відповіді
(К-сть переглядів)
Найновіше повідомлення
 Interpreters’ Training School
0
(317)
 Launch of ProZ.com/TV - SDL Trados event "How to Boost Your Career as a Professional Translator!"
Drew MacFadyen
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Jul 26
1
(290)
 Upcoming: Applied Translation training course starts in Oct 2017
0
(321)
 Webinar: Can dictation software 2X your income?
0
(305)
 Registration open for TRADUSA 2017
0
(390)
 Video Subtitling, online training in Greek
0
(201)
 Brescia, Italy - Mediterranean Editors & Translators Meeting 2017
1
(425)
 Course: Clear Writing
0
(207)
 Webinar: Technology advancement and patent translation
0
(277)
 Webinar: Veterinary Medicine – a thorough introduction for translators part 3
0
(63)
 Editing and Proofreading Techniques, online training in Greek
0
(253)
 Webinar: Veterinary Medicine – a thorough introduction for translators
0
(225)
 Webinar: Coping with English Pronunciation for Non-Native speakers
2
(261)
 Webinar: Veterinary Medicine – a thorough introduction for translators.
0
(125)
 Webinar: To transcreate or just translate? On Transcreation: What it is and what it takes.
0
(126)
 Webinar: Understanding the automotive industry for technical translators
0
(220)
 Workshop: Create focus and simplify your marketing efforts with a marketing plan for your translatio
0
(103)
 Webinar: Understanding industrial materials for technical translators
0
(168)
 BP17 Translation Conference in Budapest, 4-5-6 May 2017
1
(421)
Csaba Ban
Apr 15
 Do you know what TRADUSA is?
0
(347)
 Legal Terminology and Translation - English, French and German, online training in Greek
0
(230)
 Webinar: Behind the scenes at the airport
5
(294)
 Wordfast Pro - Translation Memory Tool, online training in Greek
0
(258)
 1. Plunet Translation Management Summit 2017
Plunet
Mar 16
0
(258)
Plunet
Mar 16
 Course: Successful Copywriting
0
(217)
 CALL FOR PROPOSALS - TRADUSA 2017
0
(369)
 Free "Ask Me Anything" Event with Tess Whitty (Topic: Marketing and finding clients)
0
(280)
 Webinar: A 2017 update in medical translation terminology in 4 steps
0
(214)
 FIT2017 - XXI World Federation of Interpreters and Translators Congress, Early Bird Ends in 7 days!
0
(452)
 "Ask Me Anything" Event Happening Now (Topic: Interpreting or Interpreting Research)
0
(348)
 Terminology and Translation of EU Texts, online training in Greek
0
(231)
 Webinar: Translating for Public Relations
0
(271)
 IAPTI 2017 conference program available now!
2
(484)
 New England Translators Association annual conference - Boston, MA - May 6, 2017
0
(222)
 Avoiding disease by eating well: The Science of Nutrition (the inside story for translators) March 2
0
(528)
 Online training in Greek: Applied Translation
0
(237)
 Translation Tools for Linguists, 1-week online training in Greek
0
(239)
 Webinar: Medical Devices for translators and interpreters: 4. Ophthalmology
0
(495)
 Webinar: Medical Devices for translators and interpreters: 3. Neurosurgery
0
(133)
 Webinar: Medical Devices for translators and interpreters: 2. Orthopaedic surgery
0
(408)
 Video subtitling, 2-week online training in Greek
Eleni Zissi
Dec 19, 2016
0
(386)
Eleni Zissi
Dec 19, 2016
 Webinar: Medical Devices for translators and interpreters: 1. Cardiac, vascular and thoracic surgery
0
(326)
 Webinar: Know Your EU Law
0
(322)
 Webinar: Understanding cancer for medical translators and editors: from basic cellularity to clinica
0
(139)
 Webinar: First Steps in Website Localisation
0
(209)
 Webinar: Translating Japanese Contracts III
0
(353)
 Webinar: Human Anatomy for Medical Translators
0
(245)
 Webinar: Writing Copy for your Business Website
0
(801)
 [Free Webinar - Thursday!] How to Stop Sabotaging Your 6-figure Success in Under 1 Hour
Jenae Spry
Oct 25, 2016
6
(894)
Michael Wetzel
Oct 27, 2016
 Editing and Proofreading Techniques, 2-week online training in Greek
Eleni Zissi
Oct 24, 2016
0
(334)
Eleni Zissi
Oct 24, 2016
Розмістити нову тему  Відхилення від теми: Показано  Розмір шрифту: -/+

= Нові повідомлення з часу Вашого останнього візиту ( = Понад 15 повідомлень )
= Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту. ( = Понад 15 повідомлень )
= Тема заблокована ( Не можна розміщати тут нові повідомлення )


Форуми, де відбувається обговорення питань галузі перекладу

Відкриті дискусії на теми, що стосуються письмового й усного перекладу, та локалізації

Advanced search




Відстеження форумів електронною поштою доступне лише для зареєстрованих користувачів


PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Пошук терміну
  • Замовлення
  • Форуми
  • Multiple search