glass hook fused

Portuguese translation: gancho de vidro fundido

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:glass hook fused
Portuguese translation:gancho de vidro fundido
Entered by: Izabel Santos

02:14 Feb 24, 2018
English to Portuguese translations [PRO]
Science - Petroleum Eng/Sci / Normas de métodos de teste
English term or phrase: glass hook fused
5.1.1.5  Water Cup—Use a water cup when testing a sample determined to have a water content greater than 10 % volume (see Fig. 1, Apparatus B).
The cup shall be made of glass, conical in shape, approximately 20 mm in diameter and 25 mm deep, and have a capacity of approximately 3 mL.
A glass hook fused on the rim at one side is so shaped that when hung on the condenser the cup hangs with its rim reasonably level.
Izabel Santos
Brazil
gancho de vidro fundido
Explanation:
Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2018-02-24 02:24:35 GMT)
--------------------------------------------------

Aqui mostra o gancho de vidro fundido:
http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tbt/en/search/?tb...
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 05:07
Grading comment
Obrigada, Matheus. bj
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3gancho de vidro fundido
Matheus Chaud


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
gancho de vidro fundido


Explanation:
Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2018-02-24 02:24:35 GMT)
--------------------------------------------------

Aqui mostra o gancho de vidro fundido:
http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/tbt/en/search/?tb...

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 05:07
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 420
Grading comment
Obrigada, Matheus. bj

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
1 hr
  -> Obrigado, Mário!

agree  Ana Vozone
6 hrs
  -> Obrigado, Ana!

agree  Mauro Lando: A resposta completa seria "um suporte de vidro fundido em um lado do anel"
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search