Específicamente en contexto médico y referido a cardiopatías, el término habitual parece ser
acyanotic (que sería equivalente en este caso a acianógeno). Por ejemplo,
Acyanotic heart defects are congenital cardiac malformations that affect the atrial or ventricular walls, heart valves, or large blood vessels
https://www.amboss.com/us/knowledge/Acyanotic_congenital_hea...En tu caso concreto;
acyanotic cardiac defects with increased pulmonary blood flowhttps://www.ncbi.nlm.nih.gov/m/pubmed/9155358/El sentido de cianógeno aquí ("que produce cianosis", coloración azulada de piel y mucosas) es equivalente a cianótica (cardiopatía cianótica, que produce cianosis) -versus acianógenas / no cianóticas, que no producen cianosis.
¡Saludos, Joseph!
Y lamento estos comentarios deslabazados; acatarrado, saliendo de guardia y cuidando de mis peques... por si sirve de disculpa ;)