Форуми, де відбувається обговорення питань галузі перекладу

Відкриті дискусії на теми, що стосуються письмового й усного перекладу, та локалізації

Розмістити нову тему    Відхилення від теми: Показано    Розмір шрифту: - / + 
 
Форум
Тема
Автор повідомлення
Відповіді
К-сть переглядів
Найновіше повідомлення
Kevin Dias
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Apr 30
161
10,250
Dylan Jan Hartmann
Jun 10, 2017
27
2,702
11
575
1
92
8
278
4
112
N/A
Apr 12
3
101
neilmac
06:57
12
1,058
CJIoHuKu
May 11
1
150
MultiPro
May 26
Like - Share buttons    (Перейти на сторінку 1, 2, 3, 4... 5)
65
36,013
Is this for real? No Ips are shown any more but codes?    (Перейти на сторінку 1, 2... 3)
33
1,426
Hinara
May 26
9
379
Hinara
May 26
Noe Tessmann
Dec 3, 2009
5
2,104
0
90
1
69
0
74
memoq's inconsistent statistics    (Перейти на сторінку 1... 2)
3
337
Sylvano
May 26
5
199
0
64
3
205
JustineCH
May 24
6
399
JustineCH
May 25
1
136
0
40
N/A
May 7
2
153
Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia    (Перейти на сторінку 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118... 119)
Andrzej Lejman
Nov 21, 2004
1,777
1,764,798
5
341
7
344
LEXpert
May 25
andress
Dec 26, 2017
86
9,482
Whiz
May 21
1
132
J'aimerai utiliser l'écriture inclusive dans mes traductions...    (Перейти на сторінку 1... 2)
20
1,560
0
89
0
68
Lucia Leszinsky
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
May 24
1
230
Agency gave me a bad rating after I gave them a bad rating    (Перейти на сторінку 1... 2)
16
1,209
GDPR: cosa comporta per noi traduttori?    (Перейти на сторінку 1, 2... 3)
35
2,271
jjacek
May 23
3
275
jjacek
May 24
AdrianT
May 24
2
118
AdrianT
May 24
M.Phili
May 24
2
228
10
265
13
377
N/A
May 24
1
197
Розмістити нову тему    Відхилення від теми: Показано    Розмір шрифту: - / + 

= Нові повідомлення з часу Вашого останнього візиту ( = Понад 15 повідомлень )
= Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту. ( = Понад 15 повідомлень )
= Тема заблокована ( Не можна розміщати тут нові повідомлення )
 


Форуми, де відбувається обговорення питань галузі перекладу

Відкриті дискусії на теми, що стосуються письмового й усного перекладу, та локалізації

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Пошук терміну
  • Замовлення
  • Форуми
  • Multiple search