Форуми, де відбувається обговорення питань галузі перекладу

Відкриті дискусії на теми, що стосуються письмового й усного перекладу, та локалізації

Розмістити нову тему    Відхилення від теми: Показано    Розмір шрифту: - / + 
 
Форум
Тема
Автор повідомлення
Відповіді
К-сть переглядів
Найновіше повідомлення
mikhailo
Oct 22
6
267
14
462
10
448
ncforman
Oct 20
13
739
7
511
茶馆 : 所有"无关紧要的"话题    (Перейти на сторінку 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134... 135)
xxxchance
Jul 31, 2003
2,022
1,597,720
pkchan
15:51
8
471
7
1,350
Полезные советы (Tips and Tricks)    (Перейти на сторінку 1, 2, 3... 4)
Eugene Gulak
May 24, 2009
47
19,131
0
71
Alexander White
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Oct 19
2
520
Alejandro Cavalitto
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
13:14
11
890
8
583
evawin
11:28
6
521
Henry Dotterer
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Aug 18
83
6,098
GT4T    (Перейти на сторінку 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Lizette Britz
Nov 20, 2009
87
27,487
1
346
Translation job and quality    (Перейти на сторінку 1... 2)
21
2,041
5
499
neilmac
Oct 22
3
230
neilmac
Oct 22
5
436
kamun
Oct 22
0
168
kamun
Oct 22
2
351
86
6,867
1
240
DZiW
Oct 22
Tatiana Dietrich
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Sep 28
21
1,779
Drew MacFadyen
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Oct 18
6
839
writeaway
Oct 22
N/A
Oct 20
3
322
0
273
"Жемчужины" перевода- 2    (Перейти на сторінку 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33... 34)
Natalie
Jun 26, 2011
506
345,700
Do I deserve an apology?    (Перейти на сторінку 1, 2, 3... 4)
Alex Wang
Aug 26
52
6,142
Why are some agencies making it all so complicated?    (Перейти на сторінку 1... 2)
Sorana_M.
Oct 18
28
2,073
Debora Perricone
Sep 2, 2011
2
6,701
lyzmattos
Oct 21
2
405
Samuel Murray
Oct 7, 2015
10
1,994
EstelleDK
Sep 25
8
539
¡Finally here! WWA rating for translators    (Перейти на сторінку 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
115
8,253
2
309
5
516
nadare
Oct 19
5
426
N/A
Apr 5, 2014
6
1,417
0
290
0
310
12
587
1
291
7
1,331
Розмістити нову тему    Відхилення від теми: Показано    Розмір шрифту: - / + 

= Нові повідомлення з часу Вашого останнього візиту ( = Понад 15 повідомлень )
= Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту. ( = Понад 15 повідомлень )
= Тема заблокована ( Не можна розміщати тут нові повідомлення )
 


Форуми, де відбувається обговорення питань галузі перекладу

Відкриті дискусії на теми, що стосуються письмового й усного перекладу, та локалізації

Advanced search






WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Пошук терміну
  • Замовлення
  • Форуми
  • Multiple search