Pages in topic:   [1 2] >
Powwow: Modena - Italy

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Modena - Italy".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Luca Vaccari
Luca Vaccari  Identity Verified
Italy
Local time: 18:37
Swedish to Italian
+ ...
Due chiacchiere di primavera Mar 6, 2017

Dopo i simpatici incontri di Bologna, mi sembra giunto il momento di alleviare il compito di Fiona e proporre qualcosa a Modena. In base al numero e alle esigenze dei partecipanti, possiamo scegliere un posto in cui solo bere qualcosa e/o mangiare, più o meno centrale/vicino alla stazione (ho qualche idea, ma si accettano proposte).
Se avete particolari argomenti di discussione o approfondimento, siete i benvenuti a proporre.
Se ci sono tanti non modenesi, possiamo anche fare due pass
... See more
Dopo i simpatici incontri di Bologna, mi sembra giunto il momento di alleviare il compito di Fiona e proporre qualcosa a Modena. In base al numero e alle esigenze dei partecipanti, possiamo scegliere un posto in cui solo bere qualcosa e/o mangiare, più o meno centrale/vicino alla stazione (ho qualche idea, ma si accettano proposte).
Se avete particolari argomenti di discussione o approfondimento, siete i benvenuti a proporre.
Se ci sono tanti non modenesi, possiamo anche fare due passi in centro.
Collapse


 
Claudia Cherici
Claudia Cherici  Identity Verified
Italy
Local time: 18:37
Member (2010)
English to Italian
+ ...
1 aprile Mar 7, 2017

ciao, che bella idea! purtroppo il 1 aprile non ci sarei... peccato!

 
Susanna Martoni
Susanna Martoni  Identity Verified
Italy
Local time: 18:37
Member (2009)
Spanish to Italian
+ ...
Magari! Mar 7, 2017

Verrei al volo, purtroppo però quel fine settimana sono già impegnata.

(Ma quanto mi dispiace?)

Un saluto


 
Fiona Grace Peterson
Fiona Grace Peterson  Identity Verified
Italy
Local time: 18:37
Italian to English
Spostamento data Mar 7, 2017

Visto che il Powwow è appena stato lanciato, si potrebbe cambiare la data? Io non ho problemi, ma se si facesse un'altro giorno avremmo anche Susanna e Claudia con noi... che ne dici, Viking?

 
Luca Vaccari
Luca Vaccari  Identity Verified
Italy
Local time: 18:37
Swedish to Italian
+ ...
Vi andrebbe bene l'8 aprile? Mar 7, 2017

Per me nessun problema a cambiare data. Scarterei il sabato di Pasqua. Il 22 aprile mi sembra molto avanti e avrei forse qualche problema io.
Come orario va bene o preferite più tardi/prima?


 
Susanna Martoni
Susanna Martoni  Identity Verified
Italy
Local time: 18:37
Member (2009)
Spanish to Italian
+ ...
Per me molto bene Mar 7, 2017

Ciao,
l'8 aprile potrei già segnarlo nel calendario

Come orario: un orario alle 15 o 15:15 sarebbe perfetto per me, ma mi adatto tranquillamente (ci sono treni anche prima, ho visto, devo solo gestire la ciccioletta).

P.S.
Che sia confermato o meno, grazie mille.

Un saluto,
Susanna


 
Luca Vaccari
Luca Vaccari  Identity Verified
Italy
Local time: 18:37
Swedish to Italian
+ ...
Fatto, 8 aprile 15.30 Mar 7, 2017

Spero che possa andare bene anche per AnaMaria, Patrizia e Fiona che si erano già iscritte

 
Patrizia Maselli
Patrizia Maselli  Identity Verified
Italy
Local time: 18:37
Member (2015)
English to Italian
+ ...
Cambio data segnato in agenda! Mar 7, 2017

Per me va bene. Sono contenta che possano venire Susanna e Claudia.

 
Claudia Cherici
Claudia Cherici  Identity Verified
Italy
Local time: 18:37
Member (2010)
English to Italian
+ ...
caso clinico Mar 7, 2017

Io forse sono a Roma con Carolina l'8 ma non consideratemi...sono un caso disperato! se mi libero molto volentieri!

 
Fiona Grace Peterson
Fiona Grace Peterson  Identity Verified
Italy
Local time: 18:37
Italian to English
Ok per l'8!! Mar 7, 2017

Per me l'8 va benissimo! Grazie!!!

 
Carlos la Orden Tovar
Carlos la Orden Tovar  Identity Verified
Italy
Local time: 18:37
English to Spanish
+ ...
Mannaggia a voi :-) Mar 17, 2017

Ciao cari colleghi!
Mi fa piacere vedere che Mr. Viking ha organizzato un nuovo incontro a Modena, e sto rosicando perché proprio l'8 parto in viaggio per la Spagna, quindi non ci sarò, peccato! Vediamo però di organizzarne un altro prima dell'estate, è già un bel po' dall'ultima volta che ci siamo visti!

Divertitevi!


 
Susanna Martoni
Susanna Martoni  Identity Verified
Italy
Local time: 18:37
Member (2009)
Spanish to Italian
+ ...
Mannaggia a te :-) Mar 17, 2017

Carlos, insomma.

(Alla prossima, però sì!)


 
Aldo Buti
Aldo Buti  Identity Verified
Italy
Local time: 18:37
Russian to Italian
+ ...
Peccato!! Mar 20, 2017

Mi sarebbe piaciuto fare la "new entry", ma il 7-8-9 sarò in trasferta. Spero ci saranno altre (non lontane) occasioni. Un saluto ai cari "sconosciuti" colleghi.

 
Fabiola Baraldi
Fabiola Baraldi  Identity Verified
Italy
Local time: 18:37
Spanish to Italian
+ ...
Se non ci sono novità Mar 28, 2017

Carissimi, se non ci sono novità collegate anche nel mio caso allo sport dei miei figli l'8 aprile alle 15:30 sarò in latteria. Purtroppo anche io sono "schiava" degli impegni sportivi, l'1 sarebbe stato un sabato senza trasferte ma l'8 è a rischio. Visto però che non dovreste fare troppo rapidamente, almeno spero, nel caso dovessi essere impossibilitata per le 15:30 vi raggiungerei comunque dopo! (Lo saprò solo mercoledì 5). Chiamo anche Evelyn e Brenda, magari è sfuggito il powwow su Pr... See more
Carissimi, se non ci sono novità collegate anche nel mio caso allo sport dei miei figli l'8 aprile alle 15:30 sarò in latteria. Purtroppo anche io sono "schiava" degli impegni sportivi, l'1 sarebbe stato un sabato senza trasferte ma l'8 è a rischio. Visto però che non dovreste fare troppo rapidamente, almeno spero, nel caso dovessi essere impossibilitata per le 15:30 vi raggiungerei comunque dopo! (Lo saprò solo mercoledì 5). Chiamo anche Evelyn e Brenda, magari è sfuggito il powwow su ProZ ma di sicuro se possono vengono volentieri! Un abbraccio a tutti!Collapse


 
Luca Vaccari
Luca Vaccari  Identity Verified
Italy
Local time: 18:37
Swedish to Italian
+ ...
Dunque prenoto per 6-7 persone Apr 5, 2017

A sabato! Fatemi sapere se vi serve un numero di telefono (che preferisco non pubblicare qui)

 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Modena - Italy






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »