Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Using CafeTran’s Power Concordance feature (quick screencast on YouTube, with sound) 0 (1,365)
First steps with CafeTran Espress 2015 (video) ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (10,868)
Why can't I export my target files from Transit? 0 (1,224)
Export the whole source text 3 (1,956)
Source Document View (Not Preview) 1 (1,754)
Very accurate document preview! 2 (2,157)
Cafetran - monolingual? 13 (4,349)
CafeTran for Mac: preview of Office files in floating pane 0 (1,195)
Automatically setting the target language in Word documents 11 (3,646)
Using Condense to OCR a snippet on your Mac 0 (1,347)
OCR test with FineReader for Mac 3 (2,127)
Support for WYSIWYG formatting in CafeTran 2 (1,858)
Notes in Studio projects 3 (2,082)
Interoperability: memoQ <> CafeTran versus Studio <> CafeTran 5 (2,615)
From memoQ to CafeTran: add speed, stability and simplicity 11 (4,069)
Translating PDF files with CafeTran 0 (2,263)
CafeTran on a (new) MacBook 3 (2,223)
Finding and Replacing in the Project segments and TMs simultaneously 0 (1,164)
How well does dictation work in CafeTran for Mac? 3 (1,986)
urgent help needed converting xliff to doc 10 (6,684)
Export document from sdlxliff 4 (2,627)
Importing additional fields in glossary 9 (3,092)
From Transit to CafeTran: taking the fast lane 4 (1,981)
New version of CafeTran available for download 1 (1,560)
Searching in Wikipedia for SL and TL simultaneously 5 (2,366)
CafeTran: the perfect tool for SDL Studio files 8 (4,473)
Let Google automatically display images for one-term segments 1 (1,438)
Nice article about maintaining a central TM for all projects 0 (1,593)
Support for Retina screen on iMac 1 (1,620)
Something's cooking! (Using 22 million de-en TUs within a CAT tool) 1 (1,753)
Help does not match the current version 11 (3,868)
How to enter en dash 9 (3,749)
How to convert Studio TMs to CafeTran? ( 1 , 2 ... 3 ) 34 (10,735)
Spell-checking a large TMX file 0 (1,574)
Clean up of translation memories with CafeTran 0 (1,312)
How do you... change surround characters? 3 (2,069)
The many faces of CafeTran 3 (2,277)
Which CAT tool can load two Excel columns into the grid? ( 1 ... 2 ) 16 (3,207)
Totally revamped Excel filter 2 (1,818)
Amazing new feature: Total Recall is back! 13 (4,791)
Saving time when translating manuals for power stations: jump over non-translatables 5 (3,083)
Harvesting terminology from a multilingual website 0 (1,385)
Special version IATE termbase for CafeTran 1 (2,324)
Installing Java in OS X Yosemite 2 (1,930)
Automated Totally Awesome Goodies (Auto-Tags) 0 (1,326)
Concordancing the DGT with lightning speed 3 (2,223)
How to convert a Microsoft Excel file to a CafeTran glossary? 0 (1,326)
CafeTran now offers Drag & Drop: Mac and Windows 0 (1,518)
Special filter for OCRed Word documents 0 (1,432)
‘Case-adaptive find & replace’ + ‘Simultaneous find & replace’ in CafeTran (= amazing!) 2 (2,976)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...