Форуми, де відбувається обговорення питань галузі перекладу

Відкриті дискусії на теми, що стосуються письмового й усного перекладу, та локалізації

Розмістити нову тему    Відхилення від теми: Показано    Розмір шрифту: - / + 
 
Форум
Тема
Автор повідомлення
Відповіді
К-сть переглядів
Найновіше повідомлення
14
460
10
447
ncforman
Oct 20
13
727
7
506
mikhailo
Oct 22
5
258
茶馆 : 所有"无关紧要的"话题    (Перейти на сторінку 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134... 135)
xxxchance
Jul 31, 2003
2,022
1,597,719
pkchan
15:51
8
471
7
1,347
Полезные советы (Tips and Tricks)    (Перейти на сторінку 1, 2, 3... 4)
Eugene Gulak
May 24, 2009
47
19,128
0
70
Alexander White
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Oct 19
2
519
Alejandro Cavalitto
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
13:14
11
890
8
581
evawin
11:28
6
521
Henry Dotterer
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Aug 18
83
6,094
GT4T    (Перейти на сторінку 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Lizette Britz
Nov 20, 2009
87
27,485
1
346
Translation job and quality    (Перейти на сторінку 1... 2)
21
2,040
5
499
neilmac
Oct 22
3
230
neilmac
Oct 22
5
436
kamun
Oct 22
0
168
kamun
Oct 22
2
350
86
6,865
1
240
DZiW
Oct 22
Tatiana Dietrich
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Sep 28
21
1,779
Drew MacFadyen
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
Oct 18
6
839
writeaway
Oct 22
N/A
Oct 20
3
322
0
273
"Жемчужины" перевода- 2    (Перейти на сторінку 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33... 34)
Natalie
Jun 26, 2011
506
345,698
Do I deserve an apology?    (Перейти на сторінку 1, 2, 3... 4)
Alex Wang
Aug 26
52
6,142
Why are some agencies making it all so complicated?    (Перейти на сторінку 1... 2)
Sorana_M.
Oct 18
28
2,072
Debora Perricone
Sep 2, 2011
2
6,701
lyzmattos
Oct 21
2
405
Samuel Murray
Oct 7, 2015
10
1,994
EstelleDK
Sep 25
8
539
¡Finally here! WWA rating for translators    (Перейти на сторінку 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
115
8,252
2
309
5
515
nadare
Oct 19
5
426
N/A
Apr 5, 2014
6
1,416
0
290
0
309
12
587
1
291
7
1,331
Розмістити нову тему    Відхилення від теми: Показано    Розмір шрифту: - / + 

= Нові повідомлення з часу Вашого останнього візиту ( = Понад 15 повідомлень )
= Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту. ( = Понад 15 повідомлень )
= Тема заблокована ( Не можна розміщати тут нові повідомлення )
 


Форуми, де відбувається обговорення питань галузі перекладу

Відкриті дискусії на теми, що стосуються письмового й усного перекладу, та локалізації

Advanced search






LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Пошук терміну
  • Замовлення
  • Форуми
  • Multiple search