всесвітня база перекладацьких послуг ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
You are not logged-in. Login now to submit a quote »

English > Spanish (Dominican Republic)_Healthcare_Patient Educational Materials

Розміщено: Jun 19, 2017 16:11 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 16:11)

Job type: Замовлення письмового перекладу/редагування/вичитки
Services required: Translation, Checking/editing


Мови: англійська --> Іспанська

Різновид мови: Dominican Republic

Опис замовлення:

GLOBO is seeking translators, editors, and proofreaders who specialize in Spanish for the Dominican Republic. Experience in healthcare, oncology research, and marketing is preferred. Materials are patient forms, questionnaires and a website. Target audience is Spanish-speaking patients from the Dominican Republic living in the US.

Interested parties please send resumes and per word/hourly rates to [HIDDEN]

Poster country: Сполученi Штати Америки

Таргетинг замовників (визначає користувач, який розмістив замовлення):
Членство: Користувачі, які не є членами, можуть подавати заявки за 24 години
info Медицина, Маркетинг
info Перевага конкретної спеціалізації: Education / Pedagogy, Marketing / Market Research, Health Care = Med: HC
info Обов'язкова рідна мова: Цільові мови
Конкретна сфера: Медицина (загальне)
info Перевага ПЗ: Wordbee
info Обов'язкове місцезнаходження заявника: Сполученi Штати Америки
Кінцевий термін подачі заявок: Jun 30, 2017 16:00 GMT
Кінцевий термін: Jul 1, 2017 16:00 GMT
Про замовника:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Translation Project Manager

На прохання замовника, повторне розміщення цього замовлення будь-де заборонено.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.