Job closed
This job was closed at Jun 21, 2017 10:33 GMT.

1700 words translate for thursday 22.06

Розміщено: Jun 19, 2017 15:31 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 15:31)
Перевірку та повідомлення надсилати на: Jun 19, 2017 16:09 GMT

Job type: Замовлення письмового перекладу/редагування/вичитки
Service required: Translation
Confidentiality level: LOW



Мови: англійська --> німецька

Опис замовлення:

The text is around 1700 words, about a business plan that I have to present on Friday at the Arbeitsamt.


Do you think you could do it? Please sen me an email with your availability and how much would that cost?

Thank you in advance!!!
Формат оригіналу: Microsoft Word
Формат перекладу: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Німеччина

Volume: 1,700 words

Таргетинг замовників (визначає користувач, який розмістив замовлення):
Членство: Користувачі, які не є членами, можуть подавати заявки за 12 години
info Перевага рідної мови: Цільові мови
Конкретна сфера: Бізнес / Комерція (загальне)
Кінцевий термін подачі заявок: Jun 22, 2017 12:00 GMT
Кінцевий термін: Jun 22, 2017 23:00 GMT
Про замовника:
This job was posted by a non logged in visitor

Note: You cannot quote because this job is closed.

При повторному розміщенні цього замовлення, слід вказувати таку примітку:
Це замовлення було розміщено на ProZ.com вперше: http://www.proz.com/job/1320736



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

Your current localization setting

українська

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Пошук терміну
  • Замовлення
  • Форуми
  • Multiple search