Member since Jul '15

Working languages:
Arabic to English
English to Arabic

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Mohammed Hamed
Your Arabic Trusted Translation Provider

Egypt

Native in: Arabic (Variants: Lebanese, Saudi , Palestinian, Sudanese, UAE, Egyptian, Libyan, Standard-Arabian (MSA), Kuwaiti, Iraqi) Native in Arabic
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
  Display standardized information
Bio


EN<>AR
Translator|Proofreader|Subtitler

Bridging Languages and Cultures

I am a language bridge builder. I connect people from different cultures by
translating and proofreading their words with accuracy, fluency, and cultural
sensitivity. I also have extensive experience in team leading and project
management, which I use to ensure that all of my projects are completed on time
and to the highest standards.

With over 18 years of experience in translation, proofreading, team leadership, and project management, I am a highly skilled and experienced language professional. I have a proven track record of delivering high-quality translations in a variety of fields, including technology, medicine, law, and business, etc.,

I am also an expert in Arabic and English culture, which allows me to produce translations that are both accurate and culturally appropriate. I have a deep understanding of the nuances of both languages, and I am able to translate complex and technical content accurately and fluently.

In addition to my translation skills, I am also an experienced team leader and project manager. I am able to effectively manage and coordinate teams of translators, and I am skilled at meeting deadlines and delivering projects on time and within budget.

I am passionate about my work, and I am committed to providing my clients with the highest quality services possible. I am also a team player and I am always willing to go the extra mile to help my team succeed.

Here are some of the key highlights of my career journey:

  • Translated over 10 million words of
    Arabic and English text in a variety of fields, including technology,
    medicine, law, and business.
  • Led and managed teams of translators on
    complex projects, including the translation of software manuals,
    medical textbooks, and legal documents.
  • Successfully delivered projects on time and within budget, even under tight deadlines.
  • Developed and implemented quality assurance procedures to ensure the accuracy and consistency of all translations.
  • Built strong relationships with clients
    and colleagues, and earned a reputation for delivering high-quality
    services and support

Here is a more detailed overview of my career journey:

  • Translator and Proofreader (2005-2010)

I began my career as a translator and proofreader at a Saudi-based localization company in Egypt. During this time, I gained experience
translating and proofreading and CAT tools a wide range of documents, including technical
manuals, legal contracts, and marketing materials, etc.,

  • Senior Translator-cum-Proofreader (2010-2016)

In 2010, I was promoted to Team Leader and Project
Manager in the certified translation companies in Dubai and Abu Dhabi - UAE. Additionally, I have been working at one of the reputable entity of Abu-Dhabi Government, Abu Dhabi Urban Planning Council. In this role, I was responsible for
managing a team of translators and proofreaders, and for ensuring that all
projects were completed on time and to budget. While residing in the UAE, I had become a sworn legal translator from the UAE Ministry of Justice in 2012.

  • Translator, Proofreader and Project Manager (2016-till now)

In 2016 till now, I decided to start my own freelance
translation and proofreading business at my own company. Since then, I have worked with a wide
range of clients from all over the world, including Fortune 500 companies,
government agencies, and non-profit organizations.

I am confident that my skills and experience would be a valuable asset to any team. I am eager to contribute to the success of your projects and help you achieve your business goals.

Contact me today to learn more about my services to request a
free quote
and how I can help you bridge the language and cultural gap.

Keywords: Arabic, IT, technology, software, localization, legal, financial, medical, general, auditing. See more.Arabic, IT, technology, software, localization, legal, financial, medical, general, auditing, advertising, copywriting, transcreation, simultaneous interpreting, consecutive translation, Tech/Engineering, Social Sciences, Bus/Financial, Medical, Marketing, Law/Patents, Science, Accounting, Advertising / Public Relations, Anthropology, Architecture, Art, Arts & Crafts, Painting, Astronomy & Space, Automotive / Cars & Trucks, Business/Commerce (general), Chemistry; Chem Sci/Eng, Computers: Hardware, Computers: Software, Computers: Systems, Networks, Building = Construction, Economics, Electronics / Elect Eng, Energy / Power Generation, Engineering (general), Engineering: Industrial, Environment & Ecology, Banking = Finance, Food & Drink, Furniture / Household Appliances, Games / Video Games / Gaming / Casino, General / Conversation / Greetings / Letters, Geography, Government / Politics, Human Resources, IT (Information Technology), International Org/Dev/Coop, Internet, e-Commerce, Investment / Securities, Contracts = Law: Contract, Law: Patents, Trademarks, Copyright, Law (general), Linguistics, Marketing / Market Research, Ceramics = Materials, Engineering: Mechanical = Mechanics, Medical: Pharmaceuticals, Medical: Instruments, Health Care = Med: HC, Medical (general), Iron & Steel = Metallurgy, Gems, Precious Stones, Metals = Mining, Music, Engineering: Nuclear = Nuclear, Nutrition, Paper / Paper Manufacturing, Oil & Gas = Petroleum, Printing & Publishing, Psychology, Land = Real Estate, Retail, SAP, Science (general), Social Science, Sociology, Ethics, etc., Surveying, Law: Taxation & Customs, Communications = Telecommunications, Hotels = Tourism, Zoology, Computers (general), Journalism, Manufacturing, Automation & Robotics, Patents, Safety, مترجم معتمد, الإمارات، مصر،السعودية، قطر، الكويت، قانوني،مالي،طبي، تعريب، مواد ترويجية وتسويقية، ترجمة فورية، مؤتمرات، العلوم، القانون، الطب، السياحة، الصناعة، البرمجيات، محاكم الإمارات، أبوظبي، دبي، الشارقة، الإمارات العربية المتحدة، ، قوانين دولة الإمارات العربية المتحدة، القوائم المالية، الدعاوى القضائية، أوراق التقاضي، النشرات الطبية، التقارير الطبية، المواقع الإلكترونية، حكومة دبي، حكومة أبوظبي، دولة قطر، الدوحة، هيئة السياحة، التدقيق الحسابي، العقود والمناقصات، السعودية، الرياض، شهادات وعقود الزواج والتوكيلات،والوكالات القانونية، ترجمة الى العربية، عربي،تعريب، تمصير، ترادوس، ترجمة الية، مترجم عربي، مترجمة عربي، ترجمة في مصر، ترجمة في السعودية، ترجمة في الامارات العربية المتحدة، ترجمة في UAE، ترجمة ادلة المستخدم، ترجمة ادلة الاستخدام، ترجمة البروشور، انجليزية، انكليزية، ترجمة من العربية الى الانكليزية، ترجمة من العربية الى الانجليزية، ترجمة من الفرنسية الى العربية، مترجم انجليزي عربي، مترجم انجليزي-عربي، خدمة الترجمة والتعريب، برامج الترجمة والتعريب، ترجمة و تعريب البرامج، شركة ترجمة الى العربية، خدمة التعريب و النشر المكتبي، الترجمة الكتابية والنشر المكتبي، ترجمة العقود القانونية، ترجمة العقود المالية، ترجمة المصطلحات الفنية، ترجمة المصطلحات الفنية الى العربية،ترجمة وتعريب بواسطة مترجمين عرب، شركة ترجمة للمواقع، ترجمة باستخدام برامج الحاسب، ترجمة عربية معتمدة، ترجمة باستخدام برنامج ترادوس، اعمال النشر المكتبي، تعريب برامج، ترجمة باستخدام برامج الحاسوب، ترجمة الى لغات الشرق الاوسط، ترجمة العقود القانونية الى العربية، ترجمة العقود المالية الى العربية، مترجم عربي ذو خبرة في السيارات، مترجم عربي ذو خبرة في المنتجات، مترجم عربي ذو خبرة في العلوم الاجتماعية، مترجم عربي ذو خبرة في أدلة الصيانة، مترجم عربي ذو خبرة في تكنولوجيا المعلومات، ترجمة طبية الى العربية، ترجمة هندسية الى العربية. See less.




Profile last updated
Oct 8, 2023



More translators and interpreters: Arabic to English - English to Arabic   More language pairs