всесвітня база перекладацьких послуг ProZ.com
 The translation workplace

Член з Mar '06

Робочі мови:
англійська --> російська
польська --> українська
англійська --> українська
французька --> українська
французька --> російська

Availability today:
Зайнятий (auto-adjusted)

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Natalia Kudria
Also a good consultant

Нема даних
Local time: 23:31 CET (GMT+1)

Рідні мови: українська Native in українська, російська Native in російська
Готовність
до подальшої співпраці (WWA)

3 Позитивні відгуки
Бажання перекладачів
співпрацювати в майбутньому (LWA)

Overall
(2 entries)
4.5
Last 12 months
(0 entries)
0

Тип реєстрації Незалежний перекладач і роботодавець, Identity Verified Член ProZ.com. Особу перевірено
КомпаніїВітрина відгуків: Kudrya (Natalia A. Kudrya)
Послуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Project management
Предметні галузі
Спеціалізується в галузях:
Реклама / Зв’язки з громадськістюТуризм та подорожування
Бізнес / Комерція (загальне)Будівництво / Промислове та громадське будівництво
ЕкономікаБухгалтерія
Фінанси (загальне)Металургія / Виплавка
Право: КонтрактиПраво: Оподаткування та мита

Активність у КудоЗ Відповідей: 312, Запитань: 17 Easy / 128 PRO, Бали рівня ПРО: 314
Payment method accepted Visa, Check
Currencies accepted Euro (eur), Russian rubles (rub), Ukrainian hrvnia (uah), U. S. dollars (usd)
Глосарії accounting, Advertisement, art, Art/Literature, Civil works, Cuisine, Education / Pedagogy - education, Environment & Ecology, Finances, Finances/securities

Перекладацька освіта MA
Стаж Років перекладацького стажу: 17. Дата реєстрації на ProZ.com: Mar 2001. Став членом: Mar 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломи англійська --> російська (Kiev Institute of Foreign Languages)
французька --> російська (Kiev Institut of Foreign Languages)
польська --> російська (National Courses of Foreign Languages)
англійська --> українська (Kiev Institute of Foreign Languages)
французька --> українська (Kiev Institute of Foreign Languages)


Членство в об’єднаннях N/A
Програмне забезпечення DejaVu, Promt, WordFast, Powerpoint, Powerpoint
CV/Resume англійська (DOC)
Professional practices Natalia Kudria підтримує ProZ.com's Професійний Кодекс.
Про мене

Banking, insurance companies, trading and marketing companies, accounting, audit, journalism, copywriting and PR, law, legislation and contracts, government, politics, sociologic researches, tourism and history of art, printing matters.

Latest Consecutive and Simultaneous Interpreting Experience
September 28 - 30 2009 - Consecutive interpreting during Offshore Patrol Vessels Symposium' 2009 in Lorient, France (English, French <> Russian, Ukrainian)
July 19 – 29 2009 - Consecutive interpreting for the Institut Aeronautique et Spatial, Toulouse, France (English, French <> Russian)
April 2009 – Simultaneous interpreting for the Environmental Collaboration for the Black Sea Seminar, Investment Forum Funded by EU, Kyiv, Ukraine (English <> Ukrainian, Russian)
August 2008 – Simultaneous interpreting for the International Annual Meeting of Law Enforcement Institutions, Istanbul, Turkey (English <>Russian)
February 2008 – Consecutive interpreting for National Bank of Greece, Kyiv, Ukraine (English <>Russian, Ukrainian)
14-16 December 2007 – Simultaneous interpreting for the Conference on Independent Testing for Ukrainian Students graduated after Secondary Education, Kyiv, Ukraine (English <> Ukrainian)
1-3 August 2007 – Simultaneous interpreting for the Conference on Problem of Roma Children Education organized by International Roma Association (English <>Russian, Ukrainian)
11-14 July2007 – Simultaneous Interpreting for the International Investment Congress “Insurance Elite”(English <>Russian)
7-8 June2007 – Simultaneous Interpreting for the IV International Antiterrorism Forum “Protection of Human Right in Terrorism Counteraction” (English <>Russian, Ukrainian)
14 – 28 December 2006 – Translation / Interpreting during the Due Diligence procedure performed by National Bank of Greece (English <>Russian, Ukrainian)
10 – 16 November 2006 – Creative Approach in the TV Journalism; special training arranged with participation of BBC journalists for Ukrainian TV. Simultaneous and consecutive interpreting for Ukrainian TV officials. (English <>Ukrainian)
18-20 October 2006 – MetallForum, consecutive interpreting during the negotiation of Salzgitter producing company’s representatives with Ukrainian traders (English <>Russian, Ukrainian)
02 October 2006 – Netherlands Economic Mission, consecutive interpreting during the meeting of Dutch business representatives with Ukrainian partners (English <>Russian, Ukrainian)
July 2006 – consecutive interpreting for the Tacis representative during the TV program about projects financed by EU. (The program’s record copy is available.) (English <> Ukrainian)
Цей користувач отримав бали КудоЗ, допомагаючи іншим у перекладі термінів рівня ПРО. Щоб побачити запропоновані переклади термінів, клацніть на відповідній сумі балів.

Загальна к-ть балів: 326
Бали рівня ПРО: 314


Найважливіші мови (ПРО)
англійська --> російська211
французька --> російська36
польська --> російська20
англійська --> українська19
російська --> англійська16
Бали у ще 2 парах >
Найважливіші загальні сфери (ПРО)
Bus/Financial130
Other74
Law/Patents51
Marketing20
Tech/Engineering19
Бали у ще 4 сферах >
Найважливіші вузькі сфери (ПРО)
Бізнес / Комерція (загальне)22
Фінанси (загальне)21
Бухгалтерія14
Економіка12
Право (загальне)12
Література та поезія8
Кулінарія / Кухня8
Бали у ще 18 сферах >

Переглянути всі отримані бали >
Ключові слова: Banking interest, normative, contract for banking services, letter of credit, annual report, refinancing rate, insurance, trading, marketing, accounting, audit, due diligence, taxation, tax inspectorate, tax inspection, fiscal documents, journalism, copywriting, slogan, creative translation, adaptation, advertising campaigns, media plan, public relations, PR, author's rights, law, contracts, legal procedures, regulations, acts, legislative collisions, government agencies, State establishments, politics, policy, parliament committees, sociological analysis, ship, shipyard, civil construction, civil works, rehabilitation project, drawing, technical specifications, European Delegation, European Commission, project financing, technical assistance, assets management, tourism, sightseeing, site of destination, tourist guide, art, painting, graphic, history of art, antiquity publishing, printing matters; English, French, France, Russian, Russia, Ukrainian, Ukraine, translation, translating, translator, cis, industrial, design, utility, model, trade marks, copyright, protection, industrial, property, protection, intellectual, property, official fees, kiev, kyiv, law, legislation, patent, application, industrial design, Kudrya, Marchal, trademark, hobby, aviation, aircraft, business, advertisement

Останне оновлення профілю
Nov 2