Member since May '10

Working languages:
English to Spanish

Noelia Ruiz Pérez
Professional translations.

Spain
Local time: 18:12 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
Law (general)Law: Contract(s)
Real EstateMedical: Dentistry
Telecom(munications)Engineering (general)
Medical: Instruments

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 176, Questions answered: 171, Questions asked: 39
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries 123translate
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jan 2006. Became a member: May 2010.
Credentials English to Spanish (Universitat Rovira i Virgili)
Memberships N/A
Software Across, Lilt, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Office, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Subtitle Editor, Trados Studio
CV/Resume English (PDF), English (PDF)
Professional practices Noelia Ruiz Pérez endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I have over 15 years experience working as a full time translator for some of the leading agencies in the world.

My fields of expertise include: IT and Software, Finance and Equity markets, Dentistry and Medical devices, Engineering, Patents, Automotive, Technology and Electronics.

Moreover, I am a hard-working person with a strong professional outlook. I can contribute to your organization with my ability to interact and also to work effectively on my own initiative and under stressful circumstances, which is a common practice for professional translators. I have the ability to prioritize tasks but also, I have a very good eye for detail. I am energetic, highly organized, computer literate and up-to-date with translation tools. I also have a great experience in MTPE. I am proud of developing long term relationships with my clients :)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 206
PRO-level pts: 176


Top languages (PRO)
English to Spanish142
Spanish to English34
Top general fields (PRO)
Other53
Tech/Engineering36
Medical24
Bus/Financial19
Art/Literary16
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other20
Law (general)12
Medical: Dentistry12
Human Resources8
Law: Contract(s)8
Construction / Civil Engineering8
Manufacturing8
Pts in 25 more flds >

See all points earned >
Keywords: traducción, texto literario, contrato, contract, literature, medical guide, guia, folleto, brochure, website. See more.traducción, texto literario, contrato, contract, literature, medical guide, guia, folleto, brochure, website, pagina web, quick response, rapidez, eficacia, curriculum, cv, texto en ingles, españa, costa del sol, IT Software, Gaming, Poker, Casino, Online games translation. See less.


Profile last updated
Feb 5



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs