16:25 Aug 23, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Finance (general) / trading | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francesco Badolato Italy Local time: 07:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | adeguamenti dei dividendi |
| ||
4 | aggiustamento ai/dei dividendi |
|
aggiustamento ai/dei dividendi Explanation: https://www.google.it/search?rlz=1C2DVCP_enIT431IT584&source... -------------------------------------------------- Note added at 5 min (2017-08-23 16:30:40 GMT) -------------------------------------------------- Scusa Diego: qui intendevo ovviamente il plurale: aggiustamenti ai/dei dividendi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adeguamenti dei dividendi Explanation: Leggendo il contesto a mio parere qui si parla di "adeguamenti". dividend adjustment adeguamento dei dividendi https://teletrade-dj.it/guides/teletrade-dj.it/files/files/T... adeguamento dei dividendi http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|