Mobile menu

Форуми, де відбувається обговорення питань галузі перекладу

Відкриті дискусії на теми, що стосуються письмового й усного перекладу, та локалізації

Розмістити нову тему    Відхилення від теми: Показано    Розмір шрифту: - / + 
 
Форум
Тема
Автор повідомлення
Відповіді
К-сть переглядів
Найновіше повідомлення
Jared Tabor
ПЕРСОНАЛ САЙТУ
17:16
5
295
3
101
Sorana_M.
Jun 27
6
650
2
105
Lukeh17
18:05
0
36
Lukeh17
18:05
Lukeh17
18:03
0
27
Lukeh17
18:03
12
1,002
DZiW
Jun 9
6
488
DZiW
15:21
maucet
Jun 27
2
253
maucet
15:11
BCHAN400
Jun 27
7
619
N/A
Jun 27
2
159
1
194
2
158
34
1,885
0
92
0
112
Sabine Fajerwerg
Aug 25, 2016
4
676
Simon_VA
Jun 26
16
1,476
2
188
north
Jun 18
5
328
north
08:06
13
8,891
Payment: transaction fees from the agency    (Перейти на сторінку 1... 2)
25
1,421
2
205
3
347
4
341
0
145
0
60
0
33
N/A
Jun 24
7
838
1
188
manue G
Jun 27
0
148
manue G
Jun 27
2
614
JMARTIN9
Jun 27
Logiciel de facturation obligatoire au 1er janvier 2018    (Перейти на сторінку 1... 2)
21
2,896
JMARTIN9
Jun 27
0
140
0
58
3
250
Mendham
Jun 27
efiorini
Jun 23
11
1,358
Daryo
Jun 27
1
217
1
349
Ofelia Alberti
Aug 5, 2010
12
4,605
FedericaN
Jun 27
Manievdh
Jun 25
6
325
MeC.L.
Jun 27
0
141
MeC.L.
Jun 27
Does anybody have too much Brownies...    (Перейти на сторінку 1... 2)
26
3,123
2
333
Розмістити нову тему    Відхилення від теми: Показано    Розмір шрифту: - / + 

= Нові повідомлення з часу Вашого останнього візиту ( = Понад 15 повідомлень )
= Жодного нового повідомлення з часу Вашого останнього візиту. ( = Понад 15 повідомлень )
= Тема заблокована ( Не можна розміщати тут нові повідомлення )
 


Форуми, де відбувається обговорення питань галузі перекладу

Відкриті дискусії на теми, що стосуються письмового й усного перекладу, та локалізації

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Пошук терміну
  • Замовлення